VOTE | 441 fans

Chicago Fire
#609 : Foul Is Fair

Après avoir appris des nouvelles troublantes, Dawson fait appel à Severide pour l'aider. Pendant ce temps, Casey et Dawson se heurtent à des problèmes de communication alors que Brett et Kidd se concurrencent pour gagner le coeur de Zach. En même temps, Otis, Herrmann et Mouch sont en mission pour localiser la source d'une odeur désagréable qui rend la vie compliquée à la caserne 51.

Popularité


3.5 - 8 votes

Titre VO
Foul Is Fair

Titre VF
Foul Is Fair

Première diffusion
18.01.2018

Vidéos

promo 6x09

promo 6x09

  

6x09 Sneak peek

6x09 Sneak peek

  

6x09 Sneak Peek #2

6x09 Sneak Peek #2

  

Diffusions

Logo de la chaîne NBC

Etats-Unis (inédit)
Jeudi 18.01.2018 à 22:00
5.68m / 1.0% (18-49)

Plus de détails

Réalisateur : Sanford Bookstaver

Scénario : Derek Haas

Guests : Daniel di Tomasso (Zach), Andrew Rothenberg (Mr. Jamison), Randy Flagler (Capp), Anthony Ferraris (Tony), Carolyn Hoerdemann (Tante Melinda), N. K. Gutierrez (Pilar Valdez), Mary Cross (Francey), Caroline Phillips (Betsy), Sabrina Smith (Gemma), Jason Henry (Warren)

Casey and Dawson’s apartment

Casey: Hey.

Dawson: Hey, sorry. Go back to bed.

Casey: When'd you get in?

Dawson: A while ago.

Casey: This about that girl?

Dawson: Bria, yeah. I'm on her Facebook page. She hasn't posted in days.

Casey: You gotta get some sleep, babe.

Dawson: I will, I will, it's just... Tina said she didn't have any relatives who could care for her, but this woman, Melinda Tripp, she replied to some post about a year ago and Bria replied back calling her "Aunt Melinda." I think that's kind of weird… Would you be cool if Kidd subbed for me tomorrow? I mean, if it's gonna put you in a bind, I'll suck it up, but I really want to keep working this.

Casey: Well, I'm the captain, so I can make that work, I guess. Yeah.

Dawson: Great, thanks.

Locker room

Herrmann: Uh-oh, looks like you're doing less fires and more taking temperatures today, huh?

Kidd: Yeah, Casey called bright and early to ask if I could sub for Dawson.

Herrmann: Yeah?

Kidd: Yeah, apparently, she's beating herself up about this missing girl.

Herrmann: Yeah, she has a tendency to do that.

Kidd: Yeah.

Dormitory

Brett: You guys smell that?

Otis: That's never a good way to start a conversation.

Brett: Oh, something is ripe!

Cruz: I don't smell anything.

Brett: Well, you're blind, or whatever the smell equivalent of that is.

Mouch: Curiously enough, the female nostril holds 1,000 times the smell receptors as their male counterparts.

Herrmann: That sounds made up.

Mouch: It was on the internet.

Otis: Maybe it's the gym bag that Capp keeps under his bed. I don't think he's aired that thing out in years.

Kidd: Mm-mm. Saw him leave with it yesterday.

Otis: That's his overnight bag. I'm talking about the bag under his bed he calls his "go bag."

Radio: Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, woman caught in machine. 805 South Quincy Street.

805 South Quincy Street

Casey: Yo, watch your backs.

Severide: Coming through!

Casey: Fire Department! Step back, please! Step back! Step back!

Severide: Excuse us! Excuse us!

Casey: Thank you!

Herrmann: Back, back, come on!

Man: I'm late! Let's go!

Business Woman: Help me!

Man: Come on!

Business Woman: Please, help me!

Casey: Hold on, ma'am!

Business Woman: Ow, it hurts! Please, someone help me! Please, help me! Please! Get me out of here!

Casey: Hey, can you get me out?

Business Woman: Ow! Help me, please! Get me out of here!

Casey: Knock the rest of this glass off, cut through here. Ma'am, you gotta stop moving!

Business Woman: It hurts!

Casey: We're working to get you out, you're making it worse for yourself!

Business Woman: It's killing me!

Man: Hey, can you use your little glass breaker on my section?

Severide: Hey, stop touching the glass, shut up, and stand back! Hey, cover your head with your jacket!

Business Woman: What?

Severide: I need you to cover your eyes. We're gonna break the glass.

Casey: Herrmann, grab the cutters.

Herrmann: Right, on it.

Brett: All right, Stella, get the morphine… I need you to hold still, okay?

Business Woman: Okay.

Brett: We've got you. I'm gonna get you some medication for the pain.

Business Woman: Oh, please hurry up!

Man: Come on, let's go!

Brett: All right, guys. Hey, I got a meeting! Come on! Let me out!

Business Woman: Help me!

Casey: Hey, do that again, and we'll leave you in there all day!

Severide: Okay, Brett, Kidd!

Brett: Okay… All right, guys.

Business Woman: Oh, please.

Casey: Got the leg. Watch her head.

Herrmann: All right.

Casey: Give us a few minutes to get this glass swept up.

Man: Hey! Hey! Let me out! What the... What the... Come on!

Street

Teenaged Boy: Hey.

Severide: Yeah, what do you need, buddy?

Teenaged Boy: You were the guy with the woman last night under the 18th Street bridge? You were showing that picture of the girl around?

Severide: Yeah. Uh, that was me.

Teenaged Boy: Yeah, I know her.

Severide: Bria?

Teenaged Boy: Well, I... I went to school with her. Payton Grizzlies.

Severide: You did?

Teenaged Boy: Yeah, um, she hangs out with these kids behind this small market on 16th and Kenilworth. Well, at least, she used to.

Severide: Why the hell didn't you tell me that last night?

Teenaged Boy: Come on, man. You looked like cops… Can you help me out a bit?

Casey: Hey. You and Gabby were walking around Skid Row last night?

Severide: Yeah, I thought she told you.

Casey: Well, she told me you were out looking for Bria. I didn't know to what extent.

Severide: Well, it was my suggestion. We didn't find her, so... I guess it was a bad idea.

Casey: Okay. Thanks.

Severide: Dawson probably just doesn't want you worried. She knows how you feel about...

Casey: About what?

Severide: Getting too close to victims.

Dormitory

Otis: Oh!

Capp: Ooh...

Otis: Yeah. Definitely smell it now!

Mouch: Yeah, what's fair is foul, and what's foul is fair.

Herrmann: What does that mean?

Mouch: It's stinky!

Cruz: Hey, Capp, did you empty your go-bag?

Herrmann: My guess is that it's the paramedics. I mean, who knows what they keep in their bunks.

Mouch: Because they're women?

Herrmann: Maybe.

Mouch: That deserves no reply.

Otis: You know what it could be? First shift is trying to pull a joke on us. There's all kinds of novelty gags you can buy. Poo powder, barf mix. Hey, Captain! Who on first shift is most likely to want to punk us, huh? Smolik? Freeman?

Casey: What?

Otis: The smell... We think it might be first shift messing with us.

Casey: I don't have time for this.

Otis: Sorry, Cap.

Casey: Everyone go through your personal belongings until the source of the smell is located. Someone left something rotten in a bag or shelf or footlocker, so find it.

Severide’s office / street

Severide: Hey.

Dawson: Hey, I found a Melinda Tripp listed in Joliet. I think from her Facebook she might be Bria's aunt. I'm on my way there now, I figured it was worth the gas money to check it out.

Severide: Great, I got a lead too. Some kid who went to Bria's school said that her group used to hang out behind some market. I don't know if the kid's shining me on, but I'll look into it and see what I can find out.

Dawson: Okay, keep me posted.

Severide: Will do. Dawson… Have you talked to Casey?

Dawson: Why?

Severide: He's worried about you.

Dawson: Um, okay, I'll call him later. Catch him up.

Severide: Okay.

Firehouse

Severide: Hey! Did you talk to Dawson?

Casey: Nope.

Severide: Okay, well, she's in Joliet, checking up on...

Casey: Joliet?

Severide: Yeah, something about an aunt on Facebook?

Casey: What is she doing?

Severide: I'm not trying to get in the middle of anything. I just want to find this girl.

Casey: I'm here to help!

Severide: I'm gonna roll squad by that, uh... By that market on Kenilworth, see if I can learn anything. Radios are on if we catch a call, double time it there? Cool?

Casey: Yeah, do it.

Severide: Okay… Squad 3, let's go for a ride!

Kenilworth

Severide: I'll be back in a minute.

Cruz: Hey, you want me to come too?

Severide: No, I got this.

Capp: Hey, get me a Laffy Taffy.

Sport field

Severide: Hey, uh, need to talk to you. Hey! Just a... Just a sec! Wait! It's about a girl named Bria!

Kenilworth

Betsy: Give it back. It's mine.

Severide: Tell me what you know about Bria.

Betsy: Come on, man.

Severide: Trying to help her.

Betsy: She was gonna go see her dad. They have him locked up at one of these mandatory rehab facilities or something. I told her don't do it, but she's stubborn.

Severide: That I know.

Betsy: She said she'd come back after she saw him, but she didn't. Cops maybe got her. I don't know. This whole thing sucks. She shouldn't have to be dealing with this… If you find her, tell her we're all worried about her.

Severide: I will.

Dormitory

Otis: I think it's gotten stronger.

Herrmann: Yeah. I think you're right.

Otis: Ugh, I'm starting to get a migraine.

Mouch: Well, we can't sleep in here tonight.

Otis: Could be black mold. It's a total teardown, if so. I saw it on "Fixer Upper," it's a health hazard. You gotta rip apart the entire building, start over.

Herrmann: Okay. Let's get these bunks out of here. We'll move them into the hallway or put them in the briefing room.

Mouch: Good idea, then if the hallways smells, we'll know it's the mattresses, if it doesn't, it's definitely something in here.

Otis: Black mold! Tellin' ya!

Hallway

Herrmann: Oh, uh... Hang on.

Mouch: I gotta...

Otis: Let it go. Let it go. You had it from the bottom. Don't grab it from the top.

Offices

Casey: Chief.

Boden: Yeah?

Casey: Can I borrow the desk Hope was using? I gotta finish these call logs, and the bunkroom is...

Boden: Be my guest. You know, I've been thinking, um, since you made captain, you should maybe take the blue office. Move out of the bunkroom. I've been using it for storage since Patterson was here. We could easily clean it out, set you up in there. I noticed the extra 100 feet the men have to go to to complain about their problems. Might as well be a mile. They'll work out some of this nonsense themselves, you know.

Casey: Sounds interesting, Chief.

Radio: Ambulance 61, 3831 S. Lawndale, woman down from unknown causes.

Ambulance 61

Brett: So the way I do it is I find the vein, occlude it with your thumb...

Kidd: Mm-hmm.

Brett: And push the blood upward and out with your other finger.

Kidd: Mm-hmm.

Brett: And where the blood back-flows to, that's the valve, that's how you avoid hitting it.

Kidd: That's smart! Really?

Brett: Dawson's always telling me to eyeball it!

Kidd: Oh, and that avoids sticking your patient a million times!

Brett: That's what I've been saying.

Kidd: Hey, your technique is dead-on.

Brett: You know what? It is all kinds of awesome, riding with you. I mean, don't get me wrong, I love me some Gabby, but we click, like ruby slippers!

Lawndale

Kidd: Oh, hey, I got one! Make the stretcher with a little extra length at the foot end.

Brett: Why?

Kidd: So if you get an extra tall victim, you have room to cover their feet so when you unload the stretcher and you accidentally bump into him, you don't get gunk all over your shirt.

Brett: That's a good one.

Kidd: Mm-hmm!

Apartment

Kidd: Someone call a paramedic?

Gemma: It's my mom!

Brett: Show us where.

Gemma: She's in the basement, and she won't get up! I tried going down there, but I couldn't breathe, and Mom told me if there's ever an accident to call 911.

Brett: You did great… Will you stay over there until we come and get you?

Gemma: Okay.

Brett: What do you think?

Kidd: Exhaust pipe from the dryer disconnects could flood the whole basement with carbon monoxide.

Brett: We gotta get Mom out.

Kidd: Okay. Hold our breath. I'll get her arms, you get her legs. We're in and out, 20 seconds.

Brett: Okay.

Basement

Kidd: Chloramine.

Kitchen

Brett: Okay. Her pulse is weak.

Gemma: Mom, Mom, no!

Brett: What's your name, honey?

Gemma: Gemma.

Brett: Gemma, can you do us a favour? Will you grab us some towels and a robe? We're gonna take care of your mom.

Gemma: Okay.

Kidd: 61 to Main, we need you to roll out a Hazmat unit to 1100 South Lawndale Avenue. We got a chemical spill in the basement.

Radio: Copy that, 61. We'll notify Hazmat.

Brett: Great job, Gemma. Thank you.

Kidd: Okay. There you go. Okay. There we go. Okay.

Brett: Here we go.

Street

Man: That should be fine.

Kidd: How you feeling?

Francey: I still don't know what happened.

Kidd: Well, you can't mix chlorine and ammonia. They form chloramine, which produces a toxic gas.

Francey: I had no idea, I was just trying to clean the floor.

Kidd: Well, now you know.

Zach: The air is clearing, we're ventilating out the back windows. Ambient air quality should stabilize in 20 minutes. Well, let's call it an hour to be safe.

Francey: I will never do that again.

Zach: No problem, ma'am. Just glad you're okay.

Brett: Um, we're gonna route you to Chicago Med, just to be doubly sure, and Gemma's gonna ride with us.

Francey: Thank you.

Brett: You wanna drive? Stella?

Kidd: What? Yes! Yep! Okay.

Dormitory

Herrmann: Yep. Still here.

Otis: It's a total teardown. Chip and JoJo would agree with me.

Mouch: You know what? Trudy and I have been turning the back guest room into an Airbnb...

Herrmann: Mm-hmm.

Mouch: Well, thinking about it. In preparation, I've been watching some DIY videos on plumbing. This might be a mainline problem.

Herrmann: Mm. Do it yourself plumbing. What could go wrong?

Mouch: Pipe closet right on the other side of that wall… Smell worse in there to you?

Herrmann: I can't smell anything anymore. It's like my nostrils just gave up.

Mouch: Go get me the toolbox from 81.

Otis: Gladly.

Clinic

Pilar Valdez: Can I help you?

Severide: Yeah. We're firefighters over at House 51. You have a patient here that I'd like to visit, if that's possible.

Cruz: Pilar? Pilar Valdez?

Pilar Valdez: You gotta be kidding me, Joe Cruz?

Cruz: Yeah!

Pilar Valdez: I heard you was a firefighter.

Cruz: 12 years running.

Pilar Valdez: Well, it looks like it suits you.

Cruz: Keeps me on my toes.

Pilar Valdez: Well, you always had a way.

Severide: I don't mean to interrupt...

Pilar Valdez: Well, you did.

Cruz: Hey, uh, Pilar, can you help out my lieutenant here? He just needs to see a patient.

Capp: And can I use your bathroom?

Pilar Valdez: Fill out the second page and sign the bottom. I can't believe this. Joe Cruz walks into my clinic! Right on the cusp of Valentine's.

Cruz: It is great to see you.

Mr. Jamison’s room

Severide: Mr. Jamison.

Mr. Jamison: I know you... you're the one that came in with the paramedic when I... You were her boyfriend?

Severide: Co-worker. We, uh... We work at the same firehouse… I just wanted to stop by and ask about your daughter, Bria. No one's been able to find her, and I was hoping that you could help. I know that she was planning on coming to see you.

Mr. Jamison: No… No, she didn't come. Hey! Hey, Warren!

Warren: Hey, hush up in here.

Mr. Jamison: Did my daughter come to see me?

Warren: No. Hey, you stirring him up?

Severide: No...

Warren: If so, you gotta go.

Mr. Jamison: Thanks… I messed up! I messed up, and now she's paying for it. How's that fair?

Severide: We'll find her.

Mr. Jamison: I haven't told her. I haven't told her it was my fault. I haven't told her that I would do anything for her. I didn't have a chance, and now she hates me! I know, and I can't blame her, but... I have to tell her that it's not her fault, none of it!

Severide: She doesn't hate you… And she did come to visit you… I know how hard this is. You get clean... And we'll make sure to have her here for when you walk out.

Melinda Tripp’s house

Melinda Tripp: What do you want?

Dawson: Um... Are you Melinda Tripp?

Melinda Tripp: So?

Dawson: I just wanted to ask...

Melinda Tripp: I paid my bills!

Dawson: No, no, no, I'm not a collector, um... I'm looking for your niece, Bria.

Melinda Tripp: You leave that girl alone!

Dawson: Is she here?

Melinda Tripp: Leave her alone!

Dawson: Ma'am, I'm not the police, I'm not a social worker, I'm... I'm a friend, and uh, she's in trouble.

Melinda Tripp: What kind?

Dawson: Her father's in the hospital, and he can't take care of her.

Melinda Tripp: Good! She's better off without him.

Dawson: No, listen. Bria ran away. She's afraid to be in the foster system, and now she's disappeared.

Melinda Tripp: She's better off.

Dawson: Living on the streets?

Melinda Tripp: Safer that way! Won't end up like her mother. Mother... He drove her to it, you know. Chipped away, chipped away at her every day… He didn't pull the trigger, but he might as well have.

Dawson: Bria's mom killed herself?

Melinda Tripp: She's better off... Without him.

Dawson: Ma'am, please, what about Bria? She's alone! She's scared to death!

Dawson’s car / clinic

Severide: Hey.

Dawson: Hey.

Severide: How goes it?

Dawson: I found her aunt. I can see why she's not listed as a guardian. She's... Off.

Severide: Yeah?

Dawson: Said her sister was driven to suicide by Bria's dad.

Severide: I was just with him. Whatever he was in the past, I have no idea, but I know that he wants to beat this for his daughter.

Dawson: Yeah, well, she's not in Joliet, I can tell you that.

Severide: She was here. Maybe too scared to come in through the front door, but she left him a note, says she loves him.

Dawson: Okay… I'm on my way back.

Severide: All right, drive safe.

Plumbing room

Mouch: So you got your main line and you got your water line, one goes to the sinks, one goes from the toilets.

Herrmann: Make sure you pick the right one.

Mouch: Already taken care of, Herrmann. I replaced the seals, flushed the pipes, we should be good to go.

Herrmann: Then what are all these extra pieces?

Mouch: Hmm?

Dormitory

Herrmann: Is that smell gone?

Otis: I have no idea. Found some tissues. All's good.

Herrmann: All right, the smell's still here. I can still smell it.

Kidd: Yep, still gross.

Brett: Ugh!

Boden: Why are there greasy gaskets out in my firehouse corridor?

Herrmann: Oh, that's because Mr. Fix-It over here, he decided to try and flush out the sewer line.

Boden: Question two... Who called headquarters saying that they were a whistle-blower and that maybe we had black mold here at 51?

Otis: Huh? Hmm.

Brett: Hey, Chief, Stella and I just got back from a call today, and the Hazmat unit was amazing. And see, there's this lieutenant in that unit... I think the name on his sleeve was Zach.

Kidd: Definitely, definitely was Zach.

Brett: Anyway, I could call over there and see if Zach could stop by as a favour.

Kidd: Which is a great idea!

Boden: Okay, fine.

Laundry room

Brett: Hi! Hi, Zach, it's Sylvie Brett from 51. We're the paramedics who were on your basement call today... Oh, you do. Oh, okay. Listen, uh, we're having some... Olfactory issues here at the firehouse, and I was wondering if... Oh, ha. You would. Um, great. See you in a minute. He's headed over.

Kidd: Great! 'Cause I am gonna ask him out as soon as he gets here.

Brett: It was my idea to call him. I was gonna ask him out.

Kidd: Oh, well, I already called dibs.

Brett: Well, you don't just... You don't just call dibs.

Kidd: Well, he was checking me out on the call, so...

Brett: I think he was checking me out, besides...

Kidd: Brett, listen. I need this. I have had zero luck in love this year. Zero! I-I live with a guy who has firmly stuck me in the friend zone, so...

Brett: Um, I need this too.

Kidd: Mmm...

Brett: I just broke up with Antonio again. And I would really like to forget about him, so...

Kidd: Yeah, well, I'm not giving in.

Brett: Neither am I.

Kidd: Well, you can take your ruby slippers and land a house on them.

Entrance

Dawson: Hey, Matt, I guess I missed you. Uh, listen, I... I, uh, I know I've been distant lately, and that's my fault. And I'm sorry. I'll catch you up on everything tonight, I promise. I love you, babe. Hey, Matt, I guess I missed you. Uh, listen, I... I, uh, I know I've been distant lately, and that's my fault.

Offices

Boden: Thank you.

Casey: Chief. I've been thinking.

Boden: Come on in.

Boden’s office

Casey: As soon as you get out of touch with someone, you feel like you've distanced yourself from their concern, their problems... What were inches between you can grow into miles… I been doing a little bit too much of that lately. Distancing myself. So I don't want this to come out the wrong way, and I really appreciate the offer, but, uh, I think I'm gonna stay in my old quarters so I can be close to my men.

Boden: Okay then. I'll admit I'm a little jealous. When I made Battalion Chief, I was very happy to get to this end of the firehouse. No more snoring men, no more coughs and sneezes at 4:00 in the a.m. just as I finally got my eyes closed. It was a place to come, shut my door, and not be bothered. But it turns out... Sometimes I miss being bothered… Sometimes I miss those sneezes and snores.

Casey: Well, I can send Mouch down here tonight if you want, Chief.

Boden: You do that, and I will take those bugles from your collar my damn self.

Garage

Brett: Hi, Zach, I'm the one who called.

Kidd: Yes, she is always calling men. All the time. Anyway, I'm Stella Kidd, and it is just so great to see you again.

Brett: I'm... Sylvie. I literally never, ever call men. I don't know what she's talking about.

Zach: How can I help?

Dormitory

Kidd: Oh, oh, it's uh, yeah...

Mouch: Oh, hey, welcome to 51!

Herrmann: Yep, we got a mystery odour, and for once, it's not coming from Otis.

Zach: Yeah, I can smell it. All right, this is one of my favourite toys. It works like a super-nose. Fruit companies use them to identify rotting fruit in big batches... We use them to identify dead bodies in rubble.

Otis: You know, I got a Japanese firefighting robot that actually has over 200 temperature gauges… Zach: It's in here.

Mouch: In there?

Zach: Yeah. Your walls are thick concrete tile, but these dividers are painted to match.Must be hollow. Someone get me a chisel and a mallet.

Kidd: Oh, you were quick.

Brett: So quick.

Kidd: I'm so grateful we called you. Great idea I had.

Brett: It was my idea, actually.

Zach: Thanks. Okay… Yeah, feel something. Uh-oh. I think it's a dead critter. I can just reach... Where it is... Yeah… Oof.

Cruz: Hey, guys. So, ugh, what's the verdict?

Mouch: We found the smell!

Garage

Zach: I'll just dispose of this on my way back.

Mouch: Thank you so much for your help.

Herrmann: Uh, you may have to come back and look for two more bodies stuffed into the walls!

Cruz: Okay, look, Mr. Sprinkles got away. We didn't want to break your kid's heart.

Herrmann: Ah, I'm gonna break something, all right.

Casey: Truck 81! Bunkroom, now, please!

Kidd: Okay. Uh, well, thanks, Zach.

Zach: Yeah. Sure.

Kidd: Mm-hmm.

Brett: Okay. Um, so listen, my friend, Stella, the tall one who was just here...

Zach: I remember.

Brett: She's, uh... She's fantastic. I just thought you should know that.

Zach: Do you have her number?

Brett: Uh... Yeah.

Dormitory

Casey: Listen up! I want all the bunks back where they go. I want that hole covered until we get it repaired. I want the plumbing closet in the hall cleaned up and looking the way it did when we started shift. Are we clear?

All: Aye-aye, Captain!

Herrmann: Okay, here we go. There will be no humming while we work!

Kidd: Okay.

Capp: None? Can we whistle?

Otis: O, Captain! My, Captain!

Kidd: Oh!

Otis: We're fishing!

Kidd: It's an improvement!

Herrmann: You know what? Cindy's gonna wonder where I've been!

Kidd: You act like you smell so good! I appreciate your zest!

Otis: Okay, all right.

Herrmann: We gotta move it! Let's go!

All: Hey! Captain! Yay!

Molly’s

Mouch: What's a stave?

Otis: Guys, Lily was so nice to do this. A fitting tribute for our wall of fame… Isn't it great? I'll put it right next to Burgess' bulletproof vest!

Herrmann: Har-har. That animal died because of you nitwits!

Otis: Actually, he sacrificed itself for the greater good. Because of my... Because of the anonymous whistleblower call, headquarters has approved brand new mattresses for the bunks!

Mouch: We're getting Memory Foam?

Otis: I know, right?

Herrmann: You know what? Let's go! 200 bucks, each of you.

Cruz: For what?

Herrmann: The Chicago Humane Society, or you are never drinking at Molly's again! Come on! Cough it up! Dig! There you go. You too.

Mouch: What did I do?

Herrmann: It's a good cause!

 

Kidd: Guess what, Dorothy? I just got a call from Zach, the handsome Hazmat guy.

Brett: Oh.

Kidd: Mm-hmm! And we are going on a date tomorrow night!

Brett: I'm happy for you. He seems terrific.

Kidd: Mm-hmm. Mm-hmm... Wait a second.

Brett: What?

Kidd: What did you say to him when I had to go back inside?

Brett: Nothing.

Kidd: Nothing, nothing. What'd you say? Mm! God, you felt sorry for me, and so you told him to ask me out.

Brett: No, no, he asked for your number. I just... I told him you were fantastic. Which you are, so...

Kidd: Mm.

Brett: Mm!

Kidd: You're the best!

 

Dawson: Talked to Antonio, told him about the aunt. He ran a quick vet on her, and she's got a history of mental illness.

Severide: Yeah?

Dawson: He also read me the police report on the mom. She did kill herself. Bria was only six.

Severide: Did he say how?

Dawson: Self-inflicted gunshot. Father and daughter weren't home at the time. The neighbours saw the mom go in, heard the shot, called the police. Anyway... It's gotta be brutal for the both of them… Hello? Yeah, this is she. Uh-huh… Can you describe her? Okay, yeah, I'll be right there.

Casey: What is it?

Dawson: That was the morgue, um... A Jane Doe teenage girl just rolled in. She had my card in her purse.

Casey: Hey, I'll take her.

Kikavu ?

Au total, 34 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

dorianeSJ4 
13.07.2018 vers 18h

titnanas91 
30.06.2018 vers 12h

diana62800 
27.03.2018 vers 23h

november9 
24.03.2018 vers 20h

Phoebe0102 
18.02.2018 vers 11h

Sophjan 
13.02.2018 vers 21h

Vu sur BetaSeries

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Emmalyne  (21.01.2018 à 21:05)

J'ai pas vraiment été emballée par l'épisode. Je l'ai trouvé longuet, même l'histoire de l'odeur (paix à ton âme le cochon d'inde) s'est éternisée et pourtant c'était drôle au départ.

Severide et Kidd se sont encore éloignés. Elle a parlé de friendzone, elle a au moins admis qu'elle avait encore des sentiments pour lui malgré toutes ses protestations.

Severide est plus présent pour Gabby avec l'histoire de la gamine que Casey, c'est vrai mais Gabby et Severide ont toujours eu une relation amicale très forte, surtout après leur enquête sur la mort de Shay. Je vais peut-être me mettre à dos tous les fan de Dawsey, mais j'ai toujours trouvé qu'il y avait plus d'alchimie entre Taylor et Monica, qu'entre Jesse et Monica.

natas  (21.01.2018 à 19:47)

J'ai de la peine à voir vers quoi les scénaristes ce dirige coté relations.

Severide est plus présents pour Gabby que Cassey, ce dernier s'en rend comte, mais heu.. quel est le message?

Brett et Kidd c'était drôle mais là encore je comprend pas trop les délires, je pensais que ça allait marcher avec Kelly, tout comme Antonio et Sylvie, mais non les deux relations semble out...

Le nouveau pompier est sexy, mais c'est sûrrement juste une distration...

terrible le cliff, mais de nouveau si c'est bien Bria, j'aurais envie de dire : tous ça pour ça?

 

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Bannière de l'animation HypnoTrésor

Ne manque pas...

Vote pour les HypnoAwards 2018 jusqu'au 26 août !
Jusqu'au 26/08 | Votez nombreux !

Activité récente
Prochaines diffusions
Logo de la chaîne NBC

Chicago Med, S04E01 (inédit)
Mercredi 26 septembre à 20:00

Logo de la chaîne NBC

Chicago Fire, S07E01 (inédit)
Mercredi 26 septembre à 21:00

Actualités
CF | Bon anniversaire

CF | Bon anniversaire
Aujourd'hui, mardi 14 août 2018, Miranda Rae Mayo alias Stella Kidd fête ses 28 ans! En effet, elle...

DMWC3 | Déjà 2 invités!

DMWC3 | Déjà 2 invités!
Les deux premiers invités de la convention Don't Mess With Chicago 3  qui se tiendra à Paris les 18...

CF | La saison 6 sur 13ème Rue

CF | La saison 6 sur 13ème Rue
La saison 6 de Chicago Fire sera diffusée à partir du 3 septembre prochain sur 13ème Rue. La saison...

DMWC3 | Ouverture de la billetterie

DMWC3 | Ouverture de la billetterie
Après le succès des deux premières conventions et les réclamations des fans, la Don't Mess With...

Cmed | Point sur les résultats des HypnoAwards

Cmed | Point sur les résultats des HypnoAwards
Faisons un rapide point sur les résultats de la semaine des HypnoAwards 2018! Dans la...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
Téléchargement
Partenaires premium
HypnoRooms

serieserie, Hier à 11:44

Des bannières et des thèmes vous attendent dans les Préférences

noemie3, Hier à 14:26

Nouveau sondage sur Summerland, n'hésitez pas à aller voter

Luna25, Hier à 15:45

Vous pouvez encore vous inscrire pour le concours de l'été sur Once Upon a Time

Luna25, Hier à 15:46

N'hésitez pas à proposer des personnages historiques sur le quartier Legends of Tomorrow

Flora12, Hier à 17:29

Le quartier Sanctuary fête ses 8 ans et vous propose des jeux. Venez vous amuser avec nous

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site