VOTE | 305 fans

Chicago Police Department
#519 : La mauvaise graine

Une série de cambriolages mène à une personne inattendue. Voight confronte un témoin clé dans l'affaire Bingham.

Popularité


4.15 - 13 votes

Titre VO
Payback

Titre VF
La mauvaise graine

Première diffusion
11.04.2018

Première diffusion en France
16.10.2019

Photos promo

Jay Halstead arme au poing (Jesse Lee Soffer)

Jay Halstead arme au poing (Jesse Lee Soffer)

Adam Ruzek armé, joué par Patrick John Flueger

Adam Ruzek armé, joué par Patrick John Flueger

Kevin Atwater joué par LaRoyce Hawkins

Kevin Atwater joué par LaRoyce Hawkins

Antonio Dawson joué par Jon Seda

Antonio Dawson joué par Jon Seda

Kim Burgess jouée par Marina Squerciati

Kim Burgess jouée par Marina Squerciati

Hank Voight joué par Jason Begue

Hank Voight joué par Jason Begue

Ruzek et Atwater en salle d'interrogatoire

Ruzek et Atwater en salle d'interrogatoire

Jay Halstead sous couverture en tant que SDF

Jay Halstead sous couverture en tant que SDF

Hailey Upton arme à la main en action, jouée par Tracy Spiridakos

Hailey Upton arme à la main en action, jouée par Tracy Spiridakos

Hank Voight et Alvin Olinsky (Elias Koteas)

Hank Voight et Alvin Olinsky (Elias Koteas)

Kevin Atwater pointe son arme

Kevin Atwater pointe son arme

Diffusions

Logo de la chaîne Club RTL

Luxembourg (inédit)
Samedi 16.05.2020 à 20:00

Logo de la chaîne TF1

France (inédit)
Mercredi 16.10.2019 à 00:25

Logo de la chaîne NBC

Etats-Unis (inédit)
Mercredi 11.04.2018 à 22:00
5.89m / 1.1% (18-49)

Plus de détails

Réalisatrice : Nicole Rubio

Scénario : John Dove

Guests : Demetrius Grosse (Ray), Antonique Smith (Rachel Rojas), Flor De Liz Perez (Sarah Montero), Billy Malone (Kenny Marino), Ilana Guralnik (Crystal), Duane Deering (Ruben Gilbright), Jose Rosario Jr. (Jimmy Lewis), Ashton Swinford (Sammy), Izer Martinez (Miguel Soto), Eddie Torres (Juan Fernandez), Erika Hakmiller (Kathy)

 

Café

Waitress: Here you go.

Olinsky: Thanks.

Voight: Hey, man.

Olinsky: Hey. What's this?

Voight: I got a source in the ivory tower. She gave me that… Recognize him?

Olinsky: Yeah. It's the junkie I caught breaking into my car... The night me and Erin moved Bingham's body.

Voight: Well, his name is Ruben Gilbright. My guess is Woods is gonna use him to try and build a homicide case against you.

Olinsky: You really think these guys are that far along?

Voight: Oh, I'm not sure, but I'd rather not take any chances. Right, I'm gonna look into this Ruben, see what he's about, maybe catch him dirty. Destroy what little credibility he has left. Hopefully, we'll put this thing to bed, once and for all.

Olinsky: Let me handle it.

Voight: You can't get anywhere near it. I got this, Al. I got it.

Street

Ray: You know, it's against the law to loiter.

Ruzek: No, actually, it's not. I can stand right here all day if I want to.

Ray: Relax. It was a joke... Meaningless pleasantry.

Ruzek: Yeah, I'd prefer you be on time rather than crack meaningless pleasantries. You know what I mean?

Ray: Yeah, well, I got jammed up. But if it's a problem, we can figure it out. You got a problem?

Ruzek: Excuse me?

Ray: I don't like your tone, or the fact that you owe me two grand.

Ruzek: Two grand? What the hell you talking about?

Ray: I want my money.

Ruzek: Your money? Whoa, Ray. Whoa, whoa. Just chill, chill, chill.

Ray: Don't tell me to chill! I want my paper in my hand.

Ruzek: All right, all right, I'll get you your paper.

Ray: Today.

Ruzek: Okay, I'll get it to you today. Ray. What the hell, man?

Atwater: The hell was that? Huh?

Ruzek: Never mind.

Atwater: That wasn't cool, bro.

Ruzek: Really not sure.

Atwater: All right.

Under a bridge

Atwater: The hell is wrong with Ray, man? That was uncalled-for, right?

Ruzek: I'll handle it. I'll handle it. Ray? What the hell was that?

Ray: Look, Ruzek, I'm sorry. Was a banger... He was down the alley. He was watching. He was making you to be a cop. I had to do my thing.

Ruzek: So you put a gun to my head? You just put a gun to my head!

Ray: Look, all right? Dude is a shot-caller for the Latin Hoods. I've been working too hard for too long to get in with these guys. I couldn't jeopardize that.

Atwater: Ray, I'm 15 feet closer, I put your ass down. You understand that, don't you?

Ray: I know what I'm doing. I'm a cop.

Atwater: Used to be a cop.

Ruzek: Yo, you were protecting your cover. We get it. All right, let's all move on. Yeah?

Atwater: All right.

Ruzek: Great. Ray. Ray. The rips on the stash houses... Bodies are piling up. What are you hearing?

Ray: Crickets. I hear nothing.

Atwater: Okay, can you some digging for us?

Ray: Yeah, but people are shook. They scared. They're gonna need a little bit more spinach if you want them to get talking.

Atwater: Well, you know the drill. You get more spinach when we get more information. You ready to go?

Ray: Hey, look, Adam... Come on, you know I'm good for it. I always deliver gold.

Ruzek: Ray, this is the last advance. You hear me? Don't ever pull a gun on me again.

Atwater: Hey, I feel sorry for the man too, but what happened to Ray is his fault, not yours. Let that guilt go.

Main: Units on the city wide, we're getting multiple reports of shots fired at 1360 South Waycrest.

Atwater: Ah, that ain't far. Come on.

Street

Atwater: 5021 David. This call appears to be bona fide. Out of the way! Out of the way! Keep these cars coming. We're moving in. You ready?

Building

Ruzek: I have a body.

Atwater: Copy.

Ruzek: Kev, door, door. Door, door, door.

Apartment

Atwater: Clear. I see a gun.

Ruzek: All right, we're clear.

Atwater: Okay. We got two down, both nonresponsive.

Screams

Ruzek: Kev.

Atwater: Active shooter in the building.

Hallway

Ruzek: This sucks.

Sarah Montero: Help!

Ruzek: Kev?

Atwater: Chicago PD!

Apartment

Sarah Montero: Oh, please! Please, you gotta help him!

Atwater: Clear!

Sarah Montero: Please!

Ruzek: All right. All right. All right, he's got a light pulse.

Sarah Montero: Open your eyes, papi!

Ruzek: Come here. Come on, kid. Look at me, huh?

Atwater: 5021, emergency.

Ruzek: Come on, come on, come on.

Atwater: We got a third victim down. Talk to me, bro.

Sarah Montero: No! No! No!

Atwater: Gunshot wounds to the head. Tender age victim. Roll CFD down here right now. Hurry the hell up.

Sarah Montero: No, my baby!

Main: Ambo on the way.

Sarah Montero: Oh, my God!

Hallway

Ruzek: Happened right before we got here. By the time we arrived, shooters were already in the wind.

Voight: Huh. It's another stash house rip.

Apartment

Atwater: Yeah, and they got the hell up out of here, too, sarge. Dropped a couple bricks of heroin on the way out. No cash.

Voight: Huh.

Atwater: Bricks have a cobra logo this time.

Ruzek: Both guards were dead, just like the other rips.

Upton: Sarge.

Voight: Okay, get the casings to ballistics. See if they're a match with the other robberies.

Atwater: Copy.

Hallway

Upton: Door down the hall may as well have been paper. Bullets went flying through it. Little boy in there was collateral damage.

Voight: Mm.

Kenny: Hey. What's going on, guys?

Dawson: Kenny. Hey, what brings you out here?

Kenny: About to execute a search warrant. Looks like we're late to the party. Why you guys here?

Dawson: Ah, we've been chasing a rip crew. They're hitting stash houses, stealing drugs... So far, mostly heroin.

Kenny: These gangs are eating their own.

Dawson: Yeah.

Kenny: There he is. Happy to turn over what we got.

Voight: Good to see you, Kenny.

Rachel Rojas: You letting Intelligence take this?

Kenny: Rachael, relax.

Rachel Rojas: If you guys have been working this, why didn't you de-conflict it with HIDTA?

Kenny: Guys, this is Detective Rojas.

Rachel Rojas: I did the paperwork. There were no direct conflicts.

Dawson: We got an in-service call. Said shots fired. Here we are.

Voight: Intelligence is taking the lead.

Dawson: Wow.

Kenny: Look, Rojas is good police, right? She's just a little rough around the edges.

Voight: Hey, there's nothing wrong with that, Kenny. All right, we'll keep you in the loop. Good to see you, man.

Kenny: Thanks, Hank.

Street

Burgess: Ms. Montero. I'm Officer Burgess. This is Detective Upton. We're so sorry about your loss. If it's okay, we'd like to ask you a few questions.

Sarah Montero: I'm okay.

Friend: All right.

Sarah Montero: Thank you.

Upton: Did you see what happened?

Sarah Montero: No. I was in the shower. Then I heard loud bangs from the hallway.

Burgess: Do you know who's living in the apartment where the shooting happened?

Sarah Montero: We just moved in. It was supposed to be a better neighbourhood.

Burgess: Okay, did you see anyone suspicious? Someone running away, someone...

Sarah Montero: They always tell you, whatever happens, you never talk to the police, but I don't care. These animals took my boy.

Upton: What did you see, Sarah?

Sarah Montero: Two men going down the fire escape.

Burgess: Can you describe them?

Sarah Montero: Latinos. Young, like, 20.

Burgess: Okay. Anything else?

Sarah Montero: They had ski caps.

Burgess: Ski caps...

Sarah Montero: And they drove off in a dark car. After I heard all the shooting, I... I went to look for Felix. He wasn't feeling well. He was taking a nap. And there he was, blood everywhere… Oh, my God.

Burgess: Hey, hey, hey.

Sarah Montero: Ai! Ai, no! Oh! No... No, my boy! Ai, no!

Upton: We're gonna stay with you, okay? Come with us.

Sarah Montero: Oh, my boy. Oh, my baby. My baby.

Intelligence office

Dawson: Today's rip followed the same MO as our previous two. They blast the doors open, kill everybody inside, grab money and product, and get the hell out of there.

Upton: Just ran the prints of the two dead guys. These two. Nothing. No names, no criminal history.

Halstead: That makes six dead bangers.

Upton: And Felix Montero. Just turned ten.

Burgess: We talked to Felix's mom. She says she saw two Latinos, 20, jump into a dark car, but that's all we got.

Atwater: Somebody had to see them. They didn't just disappear into thin air.

Voight: All right, so let's double down on the traffic cams, start canvassing for more witnesses.

Olinsky: Ask me, we should assume this is an inside job. You don't get the address of a stash house in the yellow pages.

Voight: Hmm.

Dawson: Ah, he's right. I mean, these guys aren't just getting lucky. They know where to go and when to go.

Halstead: You know, it could be someone inside the Latin Hoods. I'ma reach out to a buddy in Gangs.

Voight: Good. Chase that.

Dawson: All right.

Voight: Everybody else, reach out to your Cis, and put some money on the street.

 

Olinsky: So I dug into this Ruben Gilbright. He's staying at a halfway house in Pilsen. Got his address.

Voight: What are you thinking, mm? You're the subject of this grand jury. Somebody sees you nail this guy, they're gonna hit you with a tampering with a witness charge on top of everything else.

Olinsky: Al, believe me. I got this.

Street

Dealer: Hey. Hey!

Voight: Grab the fence! Grab it. Spread your legs.

Dealer: All right.

Voight: Spread your legs!

Dealer: Oh, they're spread, man.

Voight: You got anything in your pockets that's gonna stick me?

Dealer: No, I'm clean. What'd I do?

Voight: I saw you selling drugs.

Dealer: No, I do... I wasn't...

Voight: What're you selling, coke? Huh? Heroin?

Dealer: No, it ain't like that. He was just my friend. That's Ruben.

Voight: Shut up. Do not look at me.

Dealer: Okay.

Voight: What's this, hm?

Dealer: Ruben gave me that cash.

Voight: Don't look at me. What is this?

Dealer: He gave me that cash.

Voight: Oh, really? He just gave it to you?

Dealer: No, he didn't give it to me. He loaned it to me. I'm broke. He's just helping me out.

Voight: This never happened. You understand? Yeah? Do you understand?

Dealer: Yeah.

Building

Ruzek: Damn, this place is a step down from his spot in Lincoln Park. Denza used to have this sweet pad overlooking the zoo.

Atwater: He ain't the king of the jungle no more.

Crystal: Help you?

Ruzek: Yo, we're looking for Ray.

Ray: For God's sake, Crystal, put some clothes on before you answer the door. Damn. What are you guys doing here? People see you with me... Could blow my cover.

Ruzek: Ray, I called you. You didn't pick up.

Ray: Never occur to you I might be busy? I got other clients, you know?

Ruzek: Ray, the rip crew. They just hit another stash house. A tender age boy was killed in the crossfire.

Ray: They killed a little boy?

Ruzek: Yeah.

Ray: Damn.

Atwater: And her mom said that she saw two Hispanics leaving out of a dark car.

Ray: Heroin?

Ruzek: Yeah, with a cobra insignia on it. Does that ring any bells with you?

Ray: Nah, but I could start doing some sniffing.

Ruzek: All right.

Ray: We're talking about Mexican cartel here, which means I'm gonna need some hazard pay.

Ruzek: No.

Atwater: What?

Ruzek: No, no, no, no, no. You get payment when you deliver information, which needs to happen soon.

Ray: Like I said, I'ma start doing some sniffing.

Atwater: Well, I'ma need you to have a more powerful nose, then. For real, dog, like one of them damn truffle pigs, 'cause me and my partner already $500 in the hole, homie.

Ray: Your partner knows I always deliver gold.

Atwater: That don't got nothing to do with me, though.

Ruzek: It's been too long of a day for this crap, man.

Ray: Yeah. This apartment's just part of my cover, you know what I mean? It's not how I usually roll.

Ruzek: Yeah, sure. That makes sense. Ray. Get the information!

Chicago police: municipal pension & benefit office

Officer: Hey.

Olinsky: Hey. Good to see you.

Intelligence office

Burgess: Upton.

Halstead: I just talked to my guy in Gangs. The stash house that got robbed today belonged to the 16th Street Boys, not the Latin Hoods.

Upon: So much for the inside job theory.

Dawson: Yeah, which puts us back to square one.

Ruzek: All right, my CI's got intel on two Hispanic bangers moving product out of a house on 47th and Racine. Cobra label.

Dawson: Get a warrant.

Ruzek: We don't need a warrant. House is vacant.

Dawson: Let's hit it.

Garden

Burgess: Go.

Atwater: Chicago PD!

House

Dawson: Hey! Hey! Hey!

Burgess: Stop right there! Chicago PD!

Garden

Halstead: Hey, l...

Upton: Hey, hey!  Chicago PD!

Halstead: Hey!

Juan Fernandez: Ah! Come on, let me go! I didn't do anything! We didn't do nothing!

House

Burgess: You stay right there! You stay right there! Don't you move! So, Antonio, you got me?

Dawson: I got you.

Miguel Soto: Come on, don't shoot. Don't shoot.

Burgess: Get on your knees.

Dawson: Where are the drugs?

Miguel Soto: We ain't got no drugs!

Dawson: Where are the drugs?

Miguel Soto: We ain't got no drugs. Get out of my face.

Atwater: These the drugs?

Miguel Soto: That's legal.

Dawson: Get him out of here.

Burgess: Let's go.

Dawson: The heroin is here somewhere. Let's tear this place apart. Jay, you guys good back there?

Garden

Halstead: Yeah, we're good out here.

Upton: Other hand.

House

Atwater: I got something. Typical go-to trap.

Ruzek: Like Denza says, he delivers gold.

Intelligence office

Burgess: All right.

Voight: Oh, hey.

Burgess: Yeah. I ran the two offenders, Miguel Soto and Juan Fernandez.

Voight: Yeah.

Burgess: They both have priors for possession.

Voight: Hey, you recover any weapons?

Halstead: No, there was no guns. Techs are still on the scene. They're looking for blood and hair. So far, nothing.

Voight: Any gunshot residue?

Halstead: Negative, but it's been a while, so doesn't mean anything.

Ruzek: The good news is, the heroin we found... It's a match. It's got the cobra insignia.

Voight: Hailey, get the little boy's mother down here. See if she can make a positive ID.

Upton: All right.

Voight: Jay, you and Kim talk to Soto. You two take a run at Fernandez. Bro, I need you to take point for a bit. Cool?

Dawson:  Everything all right?

Voight: Yeah, just got some stuff I need to handle.

Interview room 1

Miguel Soto: I'm telling you, man, if we were holding that much dope, we wouldn't be laying up in that dump.

Halstead: Yeah, the law says your house, your dope.

Miguel Soto: It's not my house. We was just crashing there.

Burgess: I'd be crashing there too if I just killed three people, including a little kid.

Miguel Soto: We ain't got nothing to do with that.

Halstead: Where were you this afternoon?

Miguel Soto: I was having a beer with my carnal at the house.

Halstead: Right, at the house that isn't yours, with the drugs that you didn't know were there.

Miguel Soto: That's right.

Burgess: "That's right. That's right." You got anybody who can verify that?

Interview room 2

Juan Fernandez: We're alone. Just me and him, drinking cervezas. I know you're trying to hang this dead kid on me and my boy, but we're clean.

Atwater: You ran, G. That's usually what guilty people do.

Juan Fernandez: Come on, man. Somebody comes to the door without knocking, it usually ain't a friendly visit.

Ruzek: This is Felix. He's ten years old. He lived in an apartment down the hallway from the stash house. He caught a stray bullet in the head. He was taking a nap… What could possibly be funny?

Juan Fernandez: Nothing. Nothing's funny, man.

Ruzek: Nothing? Nothing? I want to know.

Juan Fernandez: You want to know what's funny?

Ruzek: I do. Please.

Juan Fernandez: What's funny is a Chicago cop pretending to care about a Mexican boy… Hey! Hey, man! Get off me, man! Hey, you can't do this!

Ruzek: No?

Juan Fernandez: Ah, get your boy! Get your boy, man! Hey, you can't do this!

Atwater: Hey, man.

Juan Fernandez: Hey! Get your man!

Atwater: Hey, let him go.

Juan Fernandez: Ah, you can't do this!

Atwater: Ruz, let him go. He gonna get his.

Ruzek: We're gonna leave these here for you, so you can keep laughing.

Hallway

Dawson: So where are we at?

Halstead: Both dudes are sticking to the script. They got nothing to do with the rips, the murders.

Dawson: Alibi?

Burgess: Drinking beer in the abandoned house.

Intelligence office

Platt: Hey. I just talked with Sarah Montero, Felix's mom. I showed her a photo array of our suspects.

Dawson: Get a positive ID?

Platt: No. Nobody familiar. So either she didn't get a good look, or these aren't our guys.

Upton: My money's on choice B.

Ruzek: Choice B? Why?

Upton: So I just checked out the store the guys said they got their beer from. Timestamped 9:33 a.m. Stash house was hit at 9:36 a.m. So it's a 20-minute drive if they hit every green light and no traffic. We got the wrong guys.

Dawson: Who the hell gave you the intel?

Under a bridge

Ray: Hey!

Ruzek: Kind of game you playing here, Ray?

Ray: Now what are you talking about, man?

Ruzek: You deliver gold, right? Yeah? You deliver fool's gold! Those two guys you put me onto... They're innocent.

Ray: Are you sure about that?

Ruzek: Yeah, I'm sure about that. They have airtight alibis!

Ray: Well, I'm sorry. Look, I was just passing along info.

Ruzek: Where'd you get the info from?

Ray: From a junkie. He knows the neighbourhood inside and out.

Ruzek: You gave me a tip from a junkie?

Ray: Of course I did! Where else would I get it, a heart surgeon?

Ruzek: How'd the heroin get in the house?

Ray: Well, maybe they bought it from the real rip crew. Why the hell would I know?

Ruzek: No more weak-ass info. All right? You put me in a real bad spot with all this.

Ray: Let me get this straight. I put you in a bad spot?

Ruzek: Yeah?

Ray: Huh? What is that, some kind of joke?

Ruzek: Dude, don't put that on me.

Ray: All you had to do was testify. You could've covered my back!

Ruzek: I didn't see the shooting.

Ray: All you had to do was saw that you saw him reach for his pistol.

Ruzek: I was a block away. I didn't see a damn thing. All I heard was gunshots. IAD would've figured out. It would've hurt you.

Ray: Hurt me?

Ruzek: Yeah!

Ray: Well, look at me, homie. I'm not exactly rolling in high cotton, am I here?

Ruzek: I'm trying to help you out. Give you work.

Ray: You're giving me pity.

Ruzek: All right, you know what, then? We can end this arrangement right now. Go our separate ways.

Ray: No, I'm good. I'm just... I'm sorry, all right? Let me get back out there, let me shake up some bushes, and I'll make this right. Yeah? No charge this time.

Ruzek: All right… Boss. Uh, yeah, it's me. Uh, listen. I want to apologize to you.

Voight’s car

Voight: All right, what happened?

Ruzek: My CI... He got bad info from somebody he trusted, but he's going to make it up to me. I'm on him.

Voight: Copy. I gotta go. I'll call you later.

AA meeting

Ruben Gilbright: My name is Ruben. I'm an addict.

All: Hi, Ruben.

Ruben Gilbright: I'm, uh, also a father. Got a nine-year-old daughter. I've been sober for 14 months and six days, and, uh, after all those years of being absent, being high, my daughter and my wife have let me back into their lives. I'm so blessed they've given me another chance to be the husband and father I know, deep down, I really am, and their faith in me makes life worth living, and helps me battle this cruel and unforgiving disease.

Intelligence office

Halstead: Thanks!

Dawson: Just talked to the gang unit. No chatter, no leads.

Halstead: Nothing from the crime lab, either.

Burgess: There's gotta be some link, something that connects these three rips to each other.

Upton: I just talked to a fed at HIDTA. Think I have a connection. Turns out Marino's narcotics squad had sealed search warrants for each of the three stash houses, but somehow, the rip crew was able to hit the stash houses before the search warrants were executed.

Burgess: You're saying someone tipped the rip crews off?

Upton: I'm saying the rip crew knew exactly where the stash houses were and that they were loaded with product.

Dawson: Because of the search warrants.

Halstead: We got a dirty cop in Narcotics.

Dawson: Yeah.

HIDTA

Voight: Hey. Hey, Kenny. Thanks for coming in early.

Kenny: No problem. I'm guessing this isn't a social visit.

Dawson: Wish it was.

Kenny: Come on, let's take a walk. Tell me, what the hell is going on?

Voight: Well, we think someone in your squad is leaking warrant intel to the rip crew.

Kenny: Listen, Hank, you come to me with something like that, you better not think that. You better know it.

Voight: Well, here's one thing I know. Last few months, your shop has more negative warrants than any other squad in the city.

Kenny: That's because we did more warrants.

Dawson: Or it's because the rip crew got there before you did.

Voight: Here's another thing we know. Look, the three rips we're putting on this crew, where bodies were dropped, they happened while search warrants were being drawn up by your guys on those very spots.

Dawson: They knew exactly when the stash houses would be fat with product, and there'd be no eyes on them.

Kenny: Come on, look, huh? We all know that there's lots of way for the intel to get to the rippers, all right? Somebody in the courts, the ASA's office...

Dawson: Listen, listen. The problem is, there were different ASAs on each warrant, and the judge was different  on two of the three cases. The only common denominator here is your squad.

Voight: It is what it is.

Kenny: All right, so what's the play?

Voight: Set up a stash house. I mean, you tell your guys you got some good intel but the drugs won't be there long, so you need an emergency warrant.

Dawson: And if the rip crew shows, we take them down, and figure out who's behind the leak.

Van

Voight: Right, let me know when everyone's cozy.

Building

Ruzek: Copy that.

Van

Voight: Talked to Jimmy O'Shea down in the pension station this morning.

Olinsky: Mm-hmm?

Voight: Anything you want to tell me, Al?

Olinsky: No, it's not what you think.

Voight: Well, you put your papers in. Seems... Pretty black and white to me.

Olinsky: I'm not looking to pull the pin. I'm just seeing where Internal Affairs is. Little canary-in-the-coal-mine kind of thing. Application gets flagged, then we know the case they're building is real.

Ruzek: Boss, we're all set.

Upton: Me, too. In position, nice and cozy.

Voight: Right, what about you, Jay?

Parking

Halstead: Yeah, I'm good to go.

Van

Voight: Copy that… Catching Gilbright dirty is gonna be... It's gonna be tough. I mean, he's been sober over a year. There's no sign he's using. He's got a daughter, job.

Olinsky: So? We improvise.

Voight: Guy's trying to go clean, Al… Hey, we'll find another way out of this. We'll figure it out.

Parking

Halstead: Got two male Hispanics, 20s, dark clothing. Look like they're wearing ski masks. One of them's got something in his pocket. These are our guys.

Van

Voight: We wait for them to hit that door… Hailey, you say when.

Building

Upton: Not yet. Hang tough.

Apartment

Ruzek: Police! Drop your weapons!

Gunshots

Building

Halstead: You good?

Upton: Good!

Voight: Hey. Everybody okay?

Atwater: All good.

Ruzek: Guy inside is down. He's not getting back up, not ever.

Upton: This one's still alive.

Halstead: 5021 George. Shots fired by the police. Roll an ambo to 3627 West 47th Street. We got multiple offenders down.

Main: Copy that, 5021 George.

Intelligence’s office

Voight: Okay, so this Maldonado... Is he gonna live?

Atwater: We don't know yet, sarge. Soon as he's done with surgery at Med, Jay and Upton will let us know.

Ruzek: Maldonado's weapon is a match to the Beretta 380 that killed the little boy, Felix, so we're pretty positive these are the guys doing the rips.

Voight: All right, what about their apartment? We search it?

Burgess: Yeah, and we found 30 grand in cash and three keys of heroin, and the brand matches the one taken from the last stash house, Cobra.

Voight: Okay, so we got the rippers. We just got to figure out who they're working with.

Dawson: I got a lead on that, too. Did some digging with the OCD techs.

Voight: Uh-huh… You sure about this?

Kenny’s office

Kenny: Look, all I see here is paper.

Voight: Well, that paper don't lie.

Dawson: There's a pattern of queries on your OCD admin terminal for warrants generated by your squad that later turned up negative.

Voight: And each and every login comes from the exact same person.

Kenny: This... This... This doesn't make any sense.

Dawson: Kenny, she was logging into cases her team wasn't involved with. It's all right here in the folder.

Kenny: Just make sure you give her a fair shake.

Voight: I will. You have my word… Excuse me, Detective Rojas. Can you come in here a minute, please? Come on in. Thank you.

Kenny: Sergeant Voight and Detective Dawson just want to go over a few things with you.

Voight: Yeah, you want to have a seat?

Rachel Rojas: No, I'm good.

Voight: Well, we caught that rip crew a few hours ago. One that killed a little boy.

Rachel Rojas: I heard. Congratulations.

Voight: Thank you, but, uh, case isn't closed. Turns out they're working with someone else.

Dawson: Yeah, someone was feeding these guys intel on the stash houses.

Voight: You ever have any previous dealing with these two punks? Gutierrez? Maldonado?

Rachel Rojas: No, never.

Dawson: You know anyone who runs with these two?

Rachel Rojas: Wait, what the hell is this?

Dawson: It's just a conversation.

Rachel Rojas: Conversation, my ass. You saying I'm a dirty cop.

Voight: Are you?

Rachel Rojas: I don't care who you are, or what your rank is, you say that out loud again, I'm coming for you. So either slap on the bracelets, or I'm walking the hell out of here… I didn't think so.

Intelligence’s office

Burgess: Everything we have points to Rojas, and no one else in Marino's crew.

Voight: A'ight, before we can move on her, we got to find a firm connection with either Maldonado or Gutierrez.

Ruzek: Well, we dug deep, boss. Computer forensics saw nothing unusual. No common numbers between her phone and the burners that we pulled off those guys.

Atwater: I mean, she's basically the rising star of narcotics, Sarge. Her disciplinary report is perfect. Highly decorated. I don't see any irregular bank deposits or anything that shows she's living above her means.

Olinsky: Well, she is one of us. She knows how to cover her tracks.

Burgess: Okay, if that's the case, why would she be careless enough to log into the OCD admin terminal with her own code?

Halstead: Forget about getting anything out of Maldonado. ME's got a toe tag with his name on it.

Dawson: Hold on. I might have something. A frequent call made from the land line at Maldonado's apartment comes back to his cousin, "Big Frank" Bennett. He's out on bail, awaiting trial on a distribution charge. Might be a long shot, but maybe he was unloading product for his cousin.

Halstead: Means he could've met Rojas along the way.

Voight: Let's chase it.

Bennett’s house

Dawson: Right there. There.

Burgess: Stop.

Halstead: Chicago PD! Let me see your hands!

Frank Bennett: Don't shoot, don't shoot! Don't shoot me!

Halstead: Put your hands on your head.

Frank Bennett: I didn't do nothing, man.

Halstead: Put 'em on your head! Come on. Lock your fingers!

Frank Bennett: All right, all right! Come on, man. I didn't do nothing. Come on, none of that stuff belongs to me.

Halstead: It does now.

Frank Bennett: Man.

Burgess: And they say crime doesn't pay.

Frank Bennett: Just take it.

Dawson: What?

Frank Bennett: I'll make believe you guys weren't here.

Dawson: I'm gonna make believe you didn't say that. I got one question. Don't get it wrong. Who was feeding your cousin the stash houses?

Frank Bennett: I don't know.

Burgess: You listen to me. A ten-year-old boy caught a bullet to the head because of that crap you were flushing, so you, my friend, are looking at a felony murder charge.

Frank Bennett: Come on.

Dawson: Last chance to help yourself. I'm not gonna ask again.

Frank Bennett: Look, all I know is that it's a dirty cop. They would meet at some bar named Nemo's.

Nemo’s

Bartender: Footage is on a 72-hour loop, but those guys were definitely in here two nights ago.

Ruzek: Okay, what about her? Was she with them?

Bartender: Mm, I'm not sure. We were slammed. Hold on. There they go. Right there.

Ruzek: Can you fast-forward beyond this, please?

Atwater: Hold up. Stop. Zoom in on that back table… Denza.

Kenny’s office

Voight: Hey, it's a simple question. Were you giving Ray Denza information about suspected drug locations?

Rachel Rojas: What does Ray have to do with this?

Voight: Oh, my...

Dawson: He was hanging out in Nemo's with Maldonado and Gutierrez the night before the last rip.

Rachel Rojas: Denza? You sure about that?

Voight: Yeah. We got it on video.

Dawson: Look, I'm guessing it's just a matter of time before he gives you up.

Rachel Rojas: Guys, I don't know what you're talking about.

Dawson: Denza's number's all over your phone!

Voight: Boss says you were paying him for information.

Rachel Rojas: I use him as a CI. He-he... He's broke, so I helped him out, but that's it.

Dawson: Okay, so help us out. Help us understand why somebody logged into the OCD database using your code, your password. How's that happen?

Rachel Rojas: Son of a bitch… He played me.

Voight: Played you how?

Rachel Rojas: God. I let him crash at my place for a few days. I even gave him a key.

Dawson: So you're saying he stole your computer password?

Rachel Rojas: That's the only thing that makes sense, 'cause I didn't leak a damn thing. On my baby girl.

Building

Ruzek: No wonder he gave me bad information. He's the one who planted the heroin in the house. How'd I not see that?

Atwater: Trying to help a brother out.

Ruzek: Yeah, like an idiot.

Apartment

Ruzek: Where is he?

Crystal: He's gone!

Atwater: Where the hell is he? Ray!

Crystal: I don't know, I swear! Okay, he came this morning. He was all freaked out. He packed a bag and said he's never coming back.

Atwater: So you don't know where he is or how to find him?

Crystal: No, I don't know. He just left.

Atwater: You understand, as soon as the cartel finds out who's behind this, they're gonna hang your man under a bridge unless you help us find him.

Crystal: Ray is a grown-ass man, okay? He's got to live with the decisions he's made.

Atwater: That's cold as hell.

Crystal: I'm just telling you how it is.

Ruzek: You know, Crystal, I know you think you can tie this off, move on, find another dude, but I'm here to tell you, it's not that simple. You see, you've been helping a drug dealer and a murderer.

Atwater: Which means that you stand down to face felony conspiracy charges. You understand that?

Crystal: It's like that, huh?

Atwater: You know what? You think we're playing with you? Because we not.

Ruzek: Come on with us.

Atwater: Come on. Let's go.

Crystal: Wait. His grandfather has a boat in a boatyard in Chinatown. He keeps it there in the winter. Ray sleeps there sometimes.

Ruzek: You telling the truth?

Crystal: Yes.

Boatyard

Ruzek: Yeah, copy that, boss. We'll sit tight. A'ight. Don't get too comfortable. They're ten minutes out.

Atwater: Copy that… Hey, there he goes. We can't let him get in that car, dog.

Chase

Ruzek: Go right. Go right!

Atwater: Ray!

Ruzek: Ray! You know the drill. Nice and easy. Keep your hands where I can see them.

Ray: Come on, Adam. It's not even what you think. Just turn around and look the other way. Let me go. You never see me again, I swear. We'll call it even!

Ruzek: Get on your knees.

Ray: It was just bad guys killing bad guys.

Ruzek: Yeah? What about the kid? He was ten years old!

Ray: That's not my fault! You and I both know bullets don't got no names on them!

Ruzek: No, Ray. It's over. Get on your knees. Get on your knees!

Ray: A'ight, you're right. It is over.

Ruzek: Yo, don't get stupid. Stop walking at me. Ray. Let me see your hands!

Ray: You can see my hands. But what you can't see is my gun.

Ruzek: Don't do this.

Ray: Do what? Huh?

Ruzek: Ray, don't play with me.

Ray: What if I'm bluffing? Huh, Adam? What if there is no gun?

Ruzek: No, don't do this to me! Do not make me shoot you!

Ray: Don't go out like this. It was a good shoot, Adam. Clean, by the book.

Ruzek: I know.

Ray: I saw him reach.

Ruzek: I know.

Ray: Yeah, but nobody helped me!

Ruzek: I know!

Ray: Nobody cared! You want to know what the kicker is?

Ruzek: Ray...

Ray: In jail...

Ruzek: Ray!

Ray: I'm still a cop.

Ruzek: Ray!

Ray: Which means I'm a dead man! I won't last a day...

Ruzek: Ray, I will shoot you!

Ray: How's that for some ironic bullshit?

Ruzek: Stay down. No gun. No gun, you son of a bitch.

Ray: Why didn't you just shoot me, man? Why?

Atwater: Get up. Get up!

Ray: You should've just shot me, man. You shoulda just shot me, man!

Intelligence’s office

Platt: Hey, what's up with Olinsky?

Voight: What do you mean?

Voight’s office

Platt: A confidential letter came across my desk for the commander's eyes only. I'm a policeman. I'm naturally curious. Alvin's pension got flagged. You know why? Hank? Oh, come on. It's me.

Voight: Look, I'm sorry, Trudy. I can't. I can't.

Platt: Okay.

Street

Officer 1: Chicago PD! Let me see your hands! Get 'em up! Get 'em up high!

Ruben Gilbright: Wait, w-what's going on? What is this? I'm here to pick up my daughter! What did I do?

Officer 1: What you got on you?

Ruben Gilbright: Nothing!

Officer 2: Look what I found.

Kathy: What's going on? Ruben.

Officer 1: Get her.

Ruben Gilbright: No! No, that's not mine!

Kathy: What's going on?

Ruben Gilbright: No, you guys planted it there! One of you planted it there!

Kathy: This is not happening! Ruben?

Ruben Gilbright: It's not mine! Kathy...

Kathy: You promised.

Ruben Gilbright: It's not mine, I swear!

Kathy: How could you?

Officer 2: Ma'am, stay back, please.

Ruben Gilbright: This is all a mistake! Kathy, that's not mine!

Bar

Olinsky: Hey.

Voight: Hey, man. Here… Caught a break. Looks like Ruben started using again. Narcotics got an anonymous tip. Found half a gram of heroin in his car.

Olinsky: Oh. Poor guy. Tried his best, right?

Voight: Yeah… It's not easy to outrun your demons.

Kikavu ?

Au total, 68 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

pilato 
23.06.2020 vers 15h

Emmalyne 
03.01.2020 vers 22h

James723 
16.11.2019 vers 00h

Kika49 
18.10.2019 vers 22h

ptibendu39 
18.10.2019 vers 22h

magrenat 
18.10.2019 vers 13h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 5 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente
Prochaines diffusions
Logo de la chaîne NBC

Chicago Police Department, S08E01 (inédit)
Mercredi 11 novembre à 22:00

Actualités
CPD | Une actrice castée en tant que récurrente

CPD | Une actrice castée en tant que récurrente
L'actrice Nicole Ari Parker (Empire) vient d'être castée pour la saison 8 de Chicago PD en tant que...

CPD | On connait le nombre d'épisode de la saison 8

CPD | On connait le nombre d'épisode de la saison 8
Alors que le tournage de la nouvelle saison de Chicago PD commencera le 6 octobre prochain, le...

CPD | Lisseth Chavez quitte la série

CPD | Lisseth Chavez quitte la série
Après la date de retour de la série, c'est une autre nouvelle concernant la saison 8 qui vient...

Un EV s'achève...

Un EV s'achève...
Un EV s'est achevé ce dimanche sur le quartier! La fin d'un EV... Emilie1905 a posté ce dimanche la...

Nouveau mois dans les forums

Nouveau mois dans les forums
Après un mois de vote sur le thème: photo promo des épisodes 6.09 à 6.12 vous avez choisi la photo 3...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

pretty31, Avant-hier à 23:11

Y aurait-il une petite âme créatrice qui aurait envie de créer un calendrier d'octobre pour HypnoClap ? Merci d'avance pour votre aide !

Misty, Hier à 15:50

Nouveau sondage sur Charmed. Venez voter

cinto, Hier à 18:06

Choisisssez votre cours et votre professeur dans les sondages The Tudors et Ma sorcière Bien Aimée. Merci de commenter et de voter!

cinto, Hier à 18:07

Mdr! Désolée mais 3s dans "choisissez", c'est l'overdose! Sorry pour l'erreur!

mnoandco, Hier à 18:20

Venez découvrir côté news un acteur de la s2 de A Discovery of Witches. Cette semaine Adrian Rawlins (James Potter, Chernobyl). Vous le connaissez?

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site