488 fans | Vote

Chicago Fire
#619 : Là où tu es...

Après avoir répondu à un feu dans une maison appartenant à un cartel de drogue mexicain, Casey est suspicieux à propos de Cordova quand il découvre qu'une grosse somme d'argent manque sur les lieux. Pendant ce temps, Kidd prend une grande décision.


4.44 - 16 votes

Titre VO
Where I Want To Be

Titre VF
Là où tu es...

Première diffusion

Première diffusion en France


Sneak Peek #1

Sneak Peek #1


Sneak Peek #2

Sneak Peek #2


Photos promo

Casey et Mouch sauvent un bébé

Casey et Mouch sauvent un bébé

Herrmann et Mouch

Herrmann et Mouch

Gabriela Dawson (Monica Raymund)

Gabriela Dawson (Monica Raymund)

Stella Kidd met des sangles (Miranda Rae Mayo)

Stella Kidd met des sangles (Miranda Rae Mayo)

Kelly Severide (Taylor Kinney) dans les vestiaires

Kelly Severide (Taylor Kinney) dans les vestiaires

Wallace Boden joué par Eamonn Walker

Wallace Boden joué par Eamonn Walker

Kidd dans les vestiaires

Kidd dans les vestiaires


Logo de la chaîne CStar

France (inédit)
Dimanche 21.04.2019 à 21:00
0.42m / 2.0% (Part)

Logo de la chaîne NBC

Etats-Unis (inédit)
Jeudi 19.04.2018 à 22:00
5.39m / 1.0% (18-49)

Plus de détails

Réalisateur : Eric Laneuville

Scénario : Michael A. O'Shea

Guests : Damon Dayoub (Cordova), Robyn Coffin (Cindy Herrmann), Randy Flagler (Capp), DuShon Monique Brown (Connie), Jon Seda (Antonio Dawson), Anthony Ferraris (Tony), Tanya Alina Galvan (Marlena), David VonKampen (Lee Henry Herrmann), Ryan David Heywood (Ambulancier),

At physical therapy

Otis: Hey, you know a joke? If there were guys on my team, I would have tapped out by now.

Doctor: It's not a competition. You been keeping up with your P.T between these assessments?

Otis: Yeah. Twice a day. Three times, when I can.

Doctor: Twice is enough.

Otis: Am I improving? Close?

Doctor: I have a few more tests to put you through. Mind raising your arms over your head, please?

Otis: Right. Sure.

Kidd’s bedroom

Kidd: What time is it?

Severide: Twelve past 7:00.

Kidd: Okay… Hey! Don't you dare leave without me!

Severide: I'm not going anywhere.

Kidd: Okay. Hey, stop it.

Severide: What?

Kidd: You're gonna slow me down.

Severide: No, we got time. I've got this morning drive down to a science.

Kidd: Oh, do you?

Severide: Yeah.

Firehouse: bullpen

Otis: Morning, Chief.

Boden: Morning. Hey. How was your assessment?

Otis: Doc was hard to read. They said they'd call me with the determination. I don't know, I feel like every time I make progress, they move the goalposts.

Boden: It's a process, Otis. Don't give up.

Otis: Right.

Main: Engine 51, Truck 81, Squad 3.

Truck 81

Kidd: What's this about?

Herrmann: I doubt they're doing traffic control.


Boden: Okay, let's get a line inside.

Detective: Morning, Chief.

Boden: Morning. What am I looking at?

Detective: Piece of Mexican Cartel property. Rapidly oxidating.

Boden: Police raid spark the fire?

Detective: Negative, uh... Electrical. Some heavy equipment overheated. Happy accident. Saved us a warrant.

Boden: Okay, I'm gonna need you to keep your men clear. Until the blaze is out, I'm in command.

Detective: Understood. Just remember, every scrap of evidence in there needs to be accounted for. Still an active crime scene.

Boden: We'll do what we can. Casey, you copy?

Casey: Got it, Chief. Let's go.


Cordova: This place is a drug bank.

Casey: Kidd, Cordova, check the back halls. Herrmann and Mouch with me.

Mouch: Copy.

Herrmann: Copy that.


Kidd: Fire department! Call out!

Cordova: Fire department! Call out! Fire department, call out!

Kidd: Cordova? Call out, I'm not seeing you! God, the smoke!

Marlena: Help!

Kidd: Hey! Hey, I hear you! I'm right here!

Marlena: Please, help.

Kidd: I need you to unlock the door!

Marlena: I can't! It's the vault!

Kidd: Cordova, where the hell are you?

Marlena: Please!

Kidd: Captain, Chief! I need assistance! I got a victim stuck behind a secure door. It's a two-person job! But... I lost Cordova!


Casey: Copy. Severide! You get that?

Severide: Yeah, Capp. Come with me, bring your sledge.

Casey: Cordova! Where the hell were you?

Cordova: Sorry, Captain. Thought I saw something...

Casey: Explain it later. Back up Squad.

Cordova: Yes, sir.


Kidd: Call out!

Severide: Stella!

Kidd: Hurry! I think we're losing her! I'm set!

Severide: Capp, let's bust out the bottom corner! Ready?

Capp: Yep.

Severide: Go! Hey! Stella, what are you doing?

Kidd: Tell me you wouldn't do the same!

Severide: Stella? Stella!

Kidd: Help her out!

Severide: Come on, we got you. Capp! Take her! Hey! Here! I got you! Breathe! Come on! Come on!


Capp: Still breathing, but she's weak.

Dawson: Right over here, guys. Can you hear me? What's your name?

Marlena: Marlena. I'm not supposed to be here. They forced me to work.

Dawson: You don't have to explain anything. We're gonna take good care of you.

Brett: Breathing's stable. No need to intubate.

Dawson: Good, let's get her loaded up.


Boden: Hey, Casey. Excellent work today. Narcotics commander asked me to express his personal appreciation for our help.

Casey: Glad to be of service. Hey, Cordova. Check our O2 stocks. Curious to know how much we used.

Cordova: Got it, Captain.

Boden: So, uh... How's it been working out?

Casey: Rocky start, but things improved. Did more freelancing on this last call than I would have liked, but... Nothing worse than Severide or I have done.

Boden: How well do you think he'll fit in, if his detail becomes more permanent?

Casey: Chief, Otis is...

Boden: I know, Casey. I'm just asking. I mean, Lord knows we'd all crawl through hell for Otis, but... We have to be clear-eyed.

Casey: Understood, Chief.


Journalist: Who is at the scene of the fire that occurred earlier this morning.

Mouch: Gotta be a hit to the whole neighbourhood drug market, right?

Otis: I'm sure it'll be back to business as usual by Monday.

Herrmann: Hey, shows how knuckleheaded these criminals are. They put all their eggs in one basket. They lose everything. Should have diversified.

Casey: That's their problem. They need you managing their portfolio, Herrmann!

Herrmann: It's basic money management, all right? It's the perfect story to use for Lee Henry. We're trying to show him the value of money...

Otis: I'm sorry, Herrmann, did you just say...

Mouch: Mm... Not worth it.

Herrmann: Hey, let me give you an example, okay? Uh... Lee Henry, he comes up to me and he asks me if he can move into the apartment over the garage. Guess what I told him?

Otis: That he's too young, that that's a terrible idea.

Herrmann: No, I told him... Make me an offer. Yeah. Life lessons.


Kidd: There you are!

Brett: I thought you were on a run.

Dawson: Nah. Just staying in the air for a minute.

Brett: How's life with Severide? Saw the two of you stumble in at the last minute today.

Kidd: I won't lie. It is... It is hot.

Dawson: Well, that sounds like fun.

Kidd: Yeah, his, uh... His mom said something when she was in town, though. She brought up how Kelly... Can be fickle like his dad when it comes to relationships.

Dawson: I don't know, I think Severide has moved past his wild life. We've all seen it.

Brett: True. Even in the time I've known him, he's come a long way from his wedding in Vegas days.

Kidd: What wedding in Vegas?

Brett: Oh, I just... I just meant, uh...

Kidd: Brett?

Dawson: Don't look at me, girl.

Kidd: What wedding in Vegas?

Main: Ambo 61. Multiple injuries…

Brett: To be continued.

Main: 3440 West Cermak Avenue

Kidd: Oh you better be.


Officer: You can stand down.

Dawson: What happened?

Officer: Gang hit. Five victims killed execution style. No survivors.

Woman: Angel! Please! My husband! My husband! Please!

Brett: Hey, Dawson?

Dawson: "Ladron."

Brett: What's that mean?

Dawson: Thief.

Boden’s office

Antonio Dawson: There's a lot of activity from the cartel since the fire. Rumour is, they had more cash in that building than the news reported. Got shot-callers wondering what happened with the rest. They're convinced $100,000 was stolen.

Casey: Amazing. They lost millions to the cops but they're gonna mow down the neighbourhood over 100 grand?

Antonio Dawson: It's a power thing. Gives them the chance to draw blood. Reassert their position. They're gonna go scorched earth until they find the thief and reclaim the money.

Boden: What if the cartel don't find the person responsible? That sounds like a long shot.

Antonio Dawson: Then we're in for a bloody month. I'd do what you can to be prepared.

Boden: I'll brief the incoming platoon. We'll deal with each step as it comes. Okay?


Casey: Doesn't feel right, leaving shift with so much up in the air.

Dawson: Maybe there's something we can do to help. Marlena? The woman we saved? If this really is an inside job, maybe she knows something or saw something.

Casey: Or was involved.

Dawson: I mean, if there's any information she has worth passing along to the police... It's worth having a conversation… What?

Casey: You've got that look in your eye.

Severide’s loft

Kidd: I just feel like...

Severide: Hey! It's not up for debate! I like my coffee from a pot, not a pellet.

Kidd: Fine. I'll drop it. For now… I have a question for you.

Severide: What?

Kidd: Were you ever married before?

Severide: Who told you about that?

Kidd: So I guess that's a yes?

Severide: It was a crazy time. When we first met, I'd just lost my best friend and she had just lost her sister.

Kidd: Did you love her?

Severide: At the time. Maybe.

Kidd: Well, it would have been good to hear about it.

Severide: Sorry.

Kidd: Are there any other surprises that I should know about? Other ex-wives you haven't mentioned?

Severide: Fiancées count?

Kidd: Seriously?

Severide: I'm just putting it all out there. I was young.

Kidd: But you're smarter now. You... You've got yourself figured out, right?

Severide: I'm working on it.

Chicago Med

Marlena: You brought me to the hospital.

Dawson: I did, yeah. How you feeling?

Marlena: I'm okay.

Dawson: Just came to talk to you. If that's okay.

Marlena: I don't know anything about the drugs.  I swear, I... I just pack the money.

Dawson: Oh, no, I'm... I'm not with the police. I'm not trying to get you in trouble. Actually, um... I need your help… Marlena, do you know anything about money being stolen from that house?

Marlena: Why? Do the police think I stole...

Dawson: No. No, they don't. But the cartel believes someone did. And right now, they're on a hunt. People are dying, so if you know anything, anything at all, you can stop it.

Marlena: Do you know what they do to people who talk? Their families? Not just killing. They'll cut off your head. Your limbs.

Dawson: I've seen more than you might think. That's why I'm here. I'm trying to save lives… Okay.

Marlena: Someone tried to kill me. It was dark. There was so much smoke. But I saw him. He was holding something.

Dawson: Did you recognize him?

Marlena: He was just a shape. A dark outline. Big. More than six foot tall. Heavy coat. When he saw me looking... He rushed me. Pushed me into that cage and shut it. It happened so fast, I... I thought I was dead.

Dawson: It's okay. We're doing everything we can to find him, I promise.

Casey and Dawson’s apartment

Casey: Hey. Gabby went to the hospital to check on a victim. She'll be back soon.

Antonio Dawson: I actually came to talk to you.

Casey: I hear the cartel's still out for blood.

Antonio Dawson: Yeah, they dropped three guys at a discount mall. Broad daylight, families shopping. It's a miracle no one else got hurt.

Casey: How can I help?

Antonio Dawson: I went over your incident report. I just wanted to make sure I understood it. Where was the fire, where was your team?

Casey: Fire was toward the rear of the house. It spread through the walls and ceiling. Herrmann, Mouch, and I searched the front where the counting machines were.

Antonio Dawson: And you found one victim?

Casey: Guy in the bathroom.

Antonio Dawson: He have a bag on him? Coat with deep pockets? Places to hide cash?

Casey: Nope. We would have caught it.

Antonio Dawson: What about the others?

Casey: Kidd found a victim trapped in a secure room. Right here. Again, no cash on her.

Antonio Dawson: What about Cordova? He find anyone on his search?

Casey: No, he and Kidd got separated early on. Must have lost track somewhere.

Antonio Dawson: While they were headed toward the back, in the direction of the flames.

Casey: Yeah. A few minutes later, I saw him come out a rear door.

Antonio Dawson: This one?

Casey: Must be. What?

Antonio Dawson: Nothing.

Casey: Antonio, please. I'm responsible. If... If it concerns my unit, I need to know.


Kidd: Hey, the basement is looking great. Lee Henry did a hell of a job.

Herrmann: Yeah, what'd I tell you? The boy's got hustle now that he has an apartment to pay for.

Kidd: Yeah, don't you think he's a little young to be working as a bar-back, though?

Herrmann: No, a job's a job. Besides, he's a model employee. Always on time, never have to remind him.

Kidd: Yeah, but that doesn't strike you as suspicious?

Herrmann: Why would it?

Kidd: I don't know. At his age, only time I was on my best behaviour was when I was up to no good. So, uh, I don't know, you may wanna just... Recheck the vodka bottles, make sure they're still vodka.


Brett: You okay?

Otis: Just heard back from HQ. Doc says I'm worse than I was last time.

Brett: How's that even possible?

Otis: She says I'm over-training. I'm pushing myself too hard.

Brett: Oh...

Otis: Anyway... I scheduled another assessment in a couple days.

Brett: That fast?

Otis: Yeah, well, clock's ticking. If I don't get back on 81 soon, I might not get back at all.

Brett: Okay, but she told you not to over-train.

Otis: Eh... Short-term problem.

Brett: Otis, we all want you back on truck, but it's not worth risking your entire career to rush it, right?


Casey: Hey. We need to talk.

Cordova: All right. What's up?

Casey: Is there anything I need to know about yesterday's call?

Cordova: What do you mean?

Casey: The back room had a stack of cash, sorted into sequentially marked bundles. Police say three of those bundles are missing. Presumed stolen.

Cordova: Right. So I must have stolen it.

Casey: You were the only firefighter to set foot in that room.

Cordova: You got some nerve, Casey.

Casey: Did you take the cash? Because if you did, now's the time to say something.

Cordova: Oh, so you're just trying to look out for me.

Casey: I'm just offering you a chance to...

Cordova: Come on, be straight. You want me out of your house and away from your wife. And you're willing to drag my ass through the mud to do it.

Casey: If I were you, I'd think before I said another word.

Cordova: Call IED if you wanna file a charge. But I'm not listening to this.

Casey and Dawson’s apartment

Casey: I never accused Cordova. I just asked him a question.

Dawson: With some serious implications, don't you think? Put yourself in his shoes.

Casey: If I were in his shoes, I never would have been in that part of the building to begin with.

Dawson: Oh, so you've never broken reg on a call?

Casey: Not without a damn good explanation.

Dawson: Well, maybe you're asking the wrong question. Marlena said that she saw another person in the fire. Said that he... He locked her in the room when she saw him pocketing cash.

Casey: There were no other victims.

Dawson: I'm just telling you what she saw, okay? She spotted a tall figure with a heavy coat who forced her into the room.

Casey: A tall figure... What, about 6'3? Gabby, don't take this the wrong way. But it's possible you're letting your history with Cordova affect your ability to see this objectively.

Dawson: Or you are.

Firehouse: kitchen

Cindy Herrmann: Christopher?

Herrmann: Hey, hon!

Cindy Herrmann: I was wondering if I could speak with you for a moment?

Herrmann: You mind if I get a couple of bites first? 'Cause those bells can go off any minute.

Cindy Herrmann: It's about Lee Henry.

Herrmann: Okay. Is everything all right? Did he get hurt?

Cindy Herrmann: No. He's not hurt. It concerns your experiment.

Mouch: You know, if you want we could...

Herrmann: No, no. Well, what is it? You can talk in front of the guys; we're all family.

Mouch: Eh, you know, we'll just...

Cindy Herrmann: Fine. I just walked in on your son watching pornography in his apartment.

Mouch: Yeah, we're gonna...

Capp: Yep.

Herrmann: Um...

Equipment room

Casey: Thought Herrmann was doing the equipment check today.

Kidd: Uh, he was, but, uh... We switched 'cause I just wanted some time to myself.

Casey: Everything okay?

Kidd: Yeah. Just, uh... Dumb stuff… Did you know that Severide used to be married?

Casey: For what it's worth... She wasn't exactly the love of his life. I wouldn't worry.

Kidd: I'm not worried, I... I just hear stories like that, and it freaks me out, because every time I think I know the guy... I discover that he's holding something back.

Casey: Yup... I understand that feeling entirely.

Kidd: I could see that. How do you manage?

Casey: By being patient when I can. Honest when I have to be. It's not always easy. Gabby and Kelly both have these little corners of themselves where no one else is allowed. Not even us. Can't change them, but... You set your own standards.

Connie: Cordova's here, and the Chief's ready.

Casey: Thanks.

Boden’s office

Cordova: You wanted to see me, Chief?

Boden: Come on in. Close the door.

Cordova: Should I call a union rep?

Boden: That is your right. However, this is not an official conversation. You're under no obligation to participate.

Casey: I apologize for coming at you the other night. I was out of line. My only interest now is to get to the truth.

Boden: All of this is off the record.

Cordova: What do you want to know?

Casey: At the fire last shift, I asked you to stick with Kidd. Why didn't you?

Cordova: You ever see a ghost? Victim you thought was there, but really wasn't? We were crawling the halls; it was thick with smoke. Could have sworn on my life, I saw someone. I mean, I was sure of it. He moved away from me, deeper into the fire. I looked back, he was only a couple steps away. So I followed him. Thought I could grab him quick, make the save... And be back in time.

Casey: Have a description?

Cordova: It was impossible to see. He was about my height. I didn't catch much more than that.

Boden: And you never found any sign of him.

Cordova: Like I said, he was a ghost. I searched the room. He was nowhere. I know. I should have given Kidd a heads-up. I should have stuck to my orders... I got carried away. I just wanted to show my hustle. Prove that I was worth keeping around. I'll admit: I'm guilty of that… But I'm telling you. That's all I'm guilty of.

Boden: Okay. Thanks for coming in.

Casey: Thanks.

Cordova: Thanks, Chief.

Casey: This ghost of Cordova's, it matches the description given to us by one of the other victims.

Boden: So you're saying it's real.

Casey: I'm saying it's possible.

Boden: Police were at every exit of the building. No other bodies were recovered. If there was another man inside of that building, how'd he get away?


Cordova: Dawson. You busy? Look, I hate to put you in the middle of this.

Dawson: Then don't.

Cordova: Please. I need to find out if this thing's going to IED, if my career's in jeopardy over some nonsense.

Dawson: I wouldn't know.

Cordova: Right. But you're married to the person who would. All right, please, I'm... I'm asking you to stand by me and tell these people who I am.

Dawson: Jake, you've been here for a month. I think they know who you are.

Cordova: Yeah, but...

Dawson: No, no, no, no, no. This needs to be said. You walked through that door, day one, gunning for someone's job.

Cordova: I smoothed that over.

Dawson: And then, to protect yourself, you asked me to lie to my husband.

Cordova: Not lying...

Dawson: And then, last week? What you said about our past not being nothing? What am I supposed to do with that? I'm not saying I don't believe you. But if Casey doesn't trust you, that's not all on him.

Main: Truck 81, Ambo 61. Auto accident, 3300 South Kedzie Avenue.

South Kedzie Avenue

Casey: What do we got?

Officer: Baby stroller hanging over the edge.

Herrmann: You've gotta be kidding me.

Officer: It was another gang shooting. Guy pulled up along-side the driver and popped him. Car lost control, went off the road, busted straight through the guardrail.

Mother: Please! Help him! Don't let him fall!

Casey: Herrmann, I need a rope.

Herrmann: Yeah. Right here, Cap'n.

Kidd: I'll grab some back-up.

Mouch: I'll make sure the fence is secure.

Cordova: Casey, I can reach...

Casey: Move back. Keep watch.

Cordova: Got it.

Herrmann: All right. Good to go.

Casey: Come on... Whoa!... Okay. There! Gonna get you out... There we go... Got him? There, I got him! Here you go, ma'am.

Mother: Oh, my God! Thank you!

Casey: You're welcome.

Mother: It's okay, baby. Are you okay?

Herrmann: Great assist.

Cordova: Thanks.

Firehouse: garage

Otis: You gotta lift it. That one hasn't been the same since it got shot a little while back.

Cordova: All right. Copy that.

Otis: How was the call?

Cordova: Got hairy for a moment, but, uh, this team...  You know, I been floating for two years. Worked with some solid smoke-eaters. I've never seen a crew this much in sync.

Otis: I'm glad you get it. Not everybody does.

Cordova: Hey, Otis. I'm rooting for you on this next assessment, just so you know.

Casey’s office

Casey: Something wrong?

Otis: No. Not wrong, exactly. I just want to say, I really appreciate how supportive everyone's been these past few weeks. It's something I'll never forget.

Casey: Yeah. Of course.

Otis: There's more though, um... If there's one thing I've learned in my years at 51, it's that the work we do, it's bigger than any one person. Finding someone who really gets what this house is about... That's a rare thing. You've got that in Cordova.

Casey: You don't know all the facts.

Otis: Maybe. But... I really don't want to be the one holding everyone back. So... If I don't get my clearance this week, I plan to step aside.

Casey: Let's not jump the gun. Go to your assessment, get your results. We'll take it from there.

Otis: Thanks for hearing me out.

Casey: Yeah… Hey. Severide. I'd love another pair of eyes on this incident report, if you can spare them.

Severide: Yeah. Happy to help.

Casey: Thanks.


Herrmann: So, when you're finished with the bathroom stalls, you can move on to the bunk room.

Lee Henry Herrmann: Dad, I just...

Herrmann: Hey. No lip, all right? You decide to put your brain in the toilet, so be it, all right? Just consider this another one of life's lessons. When you got a good thing going, don't press your luck.

Lee Henry Herrmann: Yeah.

Herrmann: Yeah.

Lee Henry Herrmann: Okay.

Herrmann: Okay.

Mouch: So what happens to the apartment?

Herrmann: Eh, nothing. Goes back to being a home for the Christmas decorations and the last couple of crates of Vitamin Water.

Mouch: Might want to consider tossing those.

Herrmann: Either that, or I rent the place out. Turn it into one of those 'I-BnB,' or 'You-BnB,' whatever type places.

Mouch: Title of 'Landlord' would suit you.


Kidd: Hey, Herrmann. How, uh... How serious are you about renting that apartment out?

Herrmann: Oh, why? You know somebody that needs a place?

Kidd: Sure.

Herrmann: Okay.

Kidd: It's me.

Herrmann: But, I thought that you and Severide were...

Kidd: We are, we are. But I'm... We moved in together... And we skipped the dating part, and, um... I'm just starting to think it was a mistake.

Herrmann: Gotta go with your gut. If you want it, it's yours.

Kidd: Thanks, Herrmann.

Boden’s office

Casey: We found something.

Severide: It's not a guarantee, but it's definitely worth a closer look. Here.

Casey: On the right, you got the room with the stolen cash. On the left, the adjacent bedroom. They share a wall.

Severide: You see what we see?

Boden: Walls don't match.

Severide: Exactly. According to this floor plan, this bookshelf right here? It should be recessed. Three, maybe four feet.

Casey: Got unaccounted space between the rooms. Could be a trap area, place where the cartel would stash extra loot, guns, whatever, in case of a raid.

Severide: If it's okay with you, we'd like to take a look. Find out.

Boden: Let's go.


Casey: How would you feel about coming inside? Walk us through what you saw.

Cordova: If you think it could help.

Casey: I do.

Cordova: All right.


Cordova: I took the lead as we moved to the back. Figured I could estimate the layout, but... The way they have this place set up got me turned around pretty quick.

Severide: Where do you think you lost Kidd?

Cordova: Guessing right about here. Which means... That's where I saw him.

Boden: How'd you end up in this room?

Cordova: I followed him in here. Then he was gone.

Casey: Severide.

Severide: Yeah, I hear it. Hey, check this out.


Antonio Dawson: Found the missing cash on the victim's body. Probably used the fire as an excuse to make some money disappear. You say you got a guy who saw him on the call?

Casey: Followed him into that room and lost him. He must have ducked into the trap area to hide thinking he was safe.

Severide: Yeah, real sharp.

Boden: So what happens now?

Antonio Dawson: Now we work overtime to put the word out that the money's been found. Tamp down on the violence, shouldn't take long.

Boden: Whatever we can do to help, let us know.

Antonio Dawson: Hey, you've done plenty.


Casey: I'm, uh... Sorry I doubted you.

Cordova: It's okay. Shouldn't have thrown it back in your face. Surprised that wasn't the end of me right then and there.

Casey: On the contrary. Soon as we get back, I'm gonna put a call in to HQ. Let them know that as long as we've got a seat open... You're our guy.

Firehouse: locker room

Kidd: Hey. I am ready to hit the road whenever you are.

Severide: Yeah, just give me a minute.

Kidd: I, uh... I meant to tell you that I spoke with Herrmann about... Moving into his apartment upstairs.

Severide: What?

Kidd: I just don't want to be... Another mistake. Another story about... Moving too fast and burning out quick because we have done that once before.

Severide: Wait, wait, wait, wait. Stella, if you're talking about Brittany... We were married for less than a month. It was... The easiest annulment ever. It's like it never even happened.

Kidd: That's what concerns me.

Casey and Dawson’s apartment

Dawson: You have any dry cleaning?

Casey: No. Food should be ready in a minute.

Dawson: Going as fast as I can.


Casey: Hey. Everything all right?

Cordova: Yeah. Sorry to bother you at home. I just... Wanted to swing by and tell you in person. As much as I appreciated you extending my detail on 51... I think I'm gonna have to pass.

Casey: Where's this coming from?

Cordova: 51's a great house. There's no place I'd rather be, it's just... Feels like I've been nothing but trouble since the day I arrived.

Casey: It's all in the past.

Cordova: I know. But still. Sometimes things don't work out the way you really wish they had. Doesn't help to dwell. Gotta move on. Like I said, wasn't an easy choice.

Casey: Well, I... Guess you have to do what feels right. Just know I'm happy to put in a good word. Anywhere you want to go.

Cordova: Means a lot. Thanks, Cap. You're a lucky man. I hope you realize that.

Casey: I do. Every single day of my life.


Dawson: Do you really mean that?

Casey: Of course.


Nurse: Mr. Zvonecek?

Otis: Right here.

Nurse: Ready?

Otis: Yeah. I'm ready.

Kidd’s apartment

Kidd: Hi.

Severide: You're really doing this?

Kidd: I am. Doesn't change the way I feel about you. Or us. In fact, it's the opposite. I... I don't want things to change. And that's why I think that this...

Severide: Stella. I don't care where you live… Wherever you are, that's where I want to be.

Kikavu ?

Au total, 91 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

05.04.2022 vers 13h

27.02.2022 vers 15h

09.01.2022 vers 13h

13.06.2021 vers 21h

21.02.2021 vers 20h

08.02.2021 vers 12h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

schumi  (26.05.2020 à 12:46)

Pour le coup je ne comprends pas trop la décision de stella... pourquoi partir alors que les choses allaient bien? Bon cordova ne restera pas c'est plutôt bien.  Il a du mal à trouver sa place quand même.  Belle solidarité avec otis. Au moins il n'est pas tout seul.


Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Ne manque pas...
Activité récente
Dernières audiences
Logo de la chaîne NBC

Chicago Fire, S10E22 (inédit)
Mercredi 25 mai à 21:00
7.03m / 0.8% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago Med, S07E22 (inédit)
Mercredi 25 mai à 20:00
6.43m / 0.7% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago Fire, S10E21 (inédit)
Mercredi 18 mai à 21:00
6.79m / 0.7% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago Med, S07E21 (inédit)
Mercredi 18 mai à 20:00
6.24m / 0.6% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago Fire, S10E20 (inédit)
Mercredi 11 mai à 21:00
6.78m / 0.7% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago Med, S07E20 (inédit)
Mercredi 11 mai à 20:00
6.37m / 0.6% (18-49)

Toutes les audiences

Chicago Fire | Triste nouvelle pour le casting de la série

Chicago Fire | Triste nouvelle pour le casting de la série
L'entraîneur de Tuesday, le chien de Ritter et de la caserne 51 dans la série depuis 4 ans a annoncé...

Chicago Fire | Diffusion NBC - 10.21 : Last Chance

Chicago Fire | Diffusion NBC - 10.21 : Last Chance
OneChicago Wednesday c'est aujourd'hui! Pour continuer la soirée sur NBC, vous pourrez retrouver...

Chicago Med | Diffusion NBC - 7.21 : Lying Doesn't Protect You From The Truth

Chicago Med | Diffusion NBC - 7.21 : Lying Doesn't Protect You From The Truth
OneChicago Wednesday c'est aujourd'hui! Pour démarrer la soirée sur NBC, vous pourrez retrouver...

Pas de changement sur la programmation des Chicago sur NBC!

Pas de changement sur la programmation des Chicago sur NBC!
NBC vient d'annoncer son programme pour l'automne! Pas de changement en vue du côté des Chicago! En...

Chicago Fire | Synopsis 10.22 : The Magnificent City Of Chicago

Chicago Fire | Synopsis 10.22 : The Magnificent City Of Chicago
NBC vient de dévoiler le synopsis de l'épisode 10.22 : The Magnificent City Of Chicago de Chicago...


Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant


Sonmi451, 26.05.2022 à 09:49

Un petit passage dans "Préférences" pour voter aux bannières, aux thèmes et vous y gagnerez mes remerciements. ^^

Sas1608, Avant-hier à 14:40

Nouveau design sur le quartier Once Upon A Time. Storybrooke passe au vert ! Merci beaucoup à Locksley !

Locksley, Avant-hier à 16:32

Avec plaisir

mnoandco, Hier à 17:55

Nouveaux sondages sur Blacklist, A Discovery of Witches, pas besoin de connaître les séries : un clic, un com' (pas obligé), ça va vite. Merci

Misty, Hier à 17:58

Nouveau sondage sur Les 4400 concernant le reboot. Venez participer

Viens chatter !