VOTE | 309 fans
Rejoins notre web-communauté pour une expérience sans pubs ! C'est fun et gratuit ;-) Inscription

Chicago Police Department
#213 : Le Complexe du Phoenix

Antonio et l’unité 21 aident la Caserne 51 à appréhender le pyromane soupçonné d'avoir tué Shay.   Lindsay fait son grand retour dans l’équipe et Platt agit bizarrement ce qui interroge Burgess ...

2ème partie d'un cross-over en deux épisodes


4.83 - 6 votes

Titre VO
A Little Devil Complex

Titre VF
Le Complexe du Phoenix

Première diffusion

Première diffusion en France

Photos promo

Gaby et Antonio Dawson, au centre

Gaby et Antonio Dawson, au centre

Antonio est prêt à tirer !

Antonio est prêt à tirer !

Erin et Jay réfléchissent à un plan d'action

Erin et Jay réfléchissent à un plan d'action

Le méchant Elliot Gish, joué par Robert Knepper

Le méchant Elliot Gish, joué par Robert Knepper

Antonio Dawson (Jon Seda) discute avec Gaby (Monica Raymund)

Antonio Dawson (Jon Seda) discute avec Gaby (Monica Raymund)

Peter Mills est inquiet pour Gaby

Peter Mills est inquiet pour Gaby

Antonio se dépêche pour sauver sa sœur

Antonio se dépêche pour sauver sa sœur

Gaby est coincé dans un ascenseur

Gaby est coincé dans un ascenseur

Les officiers de patrouille Sean et Kim

Les officiers de patrouille Sean et Kim

Adam (Patrick J. Flueger) tente d'arrêter les flammes avec sa veste

Adam (Patrick J. Flueger) tente d'arrêter les flammes avec sa veste

Elliot regarde de haut Gaby

Elliot regarde de haut Gaby

Toute l'équipe est là pour tenter d'arrêter un criminel

Toute l'équipe est là pour tenter d'arrêter un criminel

Adam Ruzek (Patrick J. Flueger) et la sœur de Leslie

Adam Ruzek (Patrick J. Flueger) et la sœur de Leslie

Antonio et sa sœur Gaby

Antonio et sa sœur Gaby

Le chef de la caserne 51, Wallace Boden (Eamonn Walker)

Le chef de la caserne 51, Wallace Boden (Eamonn Walker)

Les officiers de patrouille Kim et Sean (Marina Squerciati et Brian Geraghty)

Les officiers de patrouille Kim et Sean (Marina Squerciati et Brian Geraghty)

Antonio Dawson (Jon Seda) a sorti son arme

Antonio Dawson (Jon Seda) a sorti son arme

Erin (Sophia Bush) et Hank (Jason Beghe) font un câlin père/fille

Erin (Sophia Bush) et Hank (Jason Beghe) font un câlin père/fille

Le frère et la sœur main dans la main

Le frère et la sœur main dans la main

Wallace réconforte Peter Mills (Charlie Barnett)

Wallace réconforte Peter Mills (Charlie Barnett)

Antonio Dawson, joué par Jon Seda

Antonio Dawson, joué par Jon Seda

Antonio (Jon Seda) et Hank (Jason Beghe)

Antonio (Jon Seda) et Hank (Jason Beghe)

Megan Connelly (Ellen Woglom), la sœur de Leslie Shay

Megan Connelly (Ellen Woglom), la sœur de Leslie Shay

Hank n'aime pas être dérangé chez lui, apparemment...

Hank n'aime pas être dérangé chez lui, apparemment...

Le méchant Elliot Gish, joué par Robert Knepper

Le méchant Elliot Gish, joué par Robert Knepper

Livraison surprise de pizza pour Jay et Erin ?

Livraison surprise de pizza pour Jay et Erin ?


Logo de la chaîne TF1

France (redif)
Mardi 30.05.2017 à 01:30

Logo de la chaîne TF1

France (inédit)
Mercredi 17.02.2016 à 00:20
0.98m / 20.5% (Part)

Logo de la chaîne NBC

Etats-Unis (inédit)
Mercredi 04.02.2015 à 22:00
7.58m / 1.6% (18-49)

Plus de détails

Scénario :  Derek Haas, Michael Brandt
Réalisation : Steve Shill

Guest Starring : Monica Raymund (Pompier Gabriela Dawson), Robert Knepper (Elliot Gish), Eamonn Walker (Chef Wallace Boden), Charlie Barnett (Peter Mills), Markie Post (Bunny), Ellen Woglom (Megan Connelly)

Platt’s office

Burgess: Hey. Morning, Sergeant. We were going to...

Platt: And a beautiful morning to you too, Officer Burgess. How can I help you?

Burgess: We wanted to know if you wanted us to check back in with the neighbourhood watch on Roosevelt?

Platt: That's a terrific idea, Burgess. Team work to help the dream work. Here's the keys to squad 01664. You two go out there and do some good for this city.

Roman: Are you feeling all right, Sergeant?

Platt: I feel fantastic. You guys! Go on. Go on.

Intelligence office

Ruzek: There she is.

Lindsay: All right, let the ball-busting commence.

Ruzek: I don't know what you're talking about.

Atwater: Yeah, we're just happy to see you, Lindsay.

Ruzek: Listen, we we're thinking about putting together a task force on how to make coffee.

Dawson: Maybe you can help us arrange a press conference for that.

Ruzek: I got you started. Cream, two sugars. It's real simple.

Lindsay: I am not gonna make you coffee. Come on, what about you?

Halstead: I wasn't going to say anything. And then Lang called and he said you left your pant suit at the headquarters.

Dawson: Welcome back.

Ruzek: Yeah!

Atwater: Yeah! Missed you a lot.

Lindsay: You guys have no idea how good it is to be here.

Voight: Hey, kiddo, I want you with Antonio catching up on all the old case files.

Dawson: I got to step out for a moment, Sarge.

Voight: What's up?

Dawson: I'll let you know as soon as I find out.

Voight: Hmm.


Dawson: Hey. That's the place?

Gaby: Yeah, that's where Adrian Gish works.

Dawson: And how sure are you he's the arsonist responsible for Shay's death?

Gaby: 100%. We found the fire factory. We mapped out his fires. I mean, he basically admitted it to Severide when he confronted him.

Dawson: But OFI can't prove it.

Gaby: You know how hard it is to prove arson.

Dawson: All right. Point him out to me.

Adrian Gish’s Office

Gaby: There. That's him. That's him.

Dawson: Okay, stay back… Excuse me. You Adrian Gish?

Adrian Gish: I am.

Dawson: Antonio Dawson, Chicago PD. You mind if we go somewhere and have a conversation?

Adrian Gish: Regarding?

Dawson: Regarding you being an arsonist. Regarding that you killed a CFD paramedic.

Adrian Gish: I've already talked to the fire department.

Dawson: You're talking to the CPD now.

Adrian Gish: You're embarrassing me.

Dawson: I'm just getting started.

Adrian Gish: I'm going to go back to work now.

Dawson: Whoa! Did you just spit in my face?

Adrian Gish: I didn't spit in...

Dawson: Now, that's assaulting an officer. Why'd you make this ugly? You see it?

Gaby: I saw it.

Adrian Gish: That's ridiculous. I didn't...

Dawson: I'm gonna have to call medical to make sure you don't have any diseases. Lots of paperwork.

Boss: Is everything okay, Adrian?

Gaby: Your employee is a murderer. How's that for okay?

Interview room

Voight: All right, talk to me.

Dawson: 51, including my sister, got called to a fire scene in a storage facility. In that space were cases of brake fluid, kitty litter, and chlorine powder. Classic arsonist material.

Voight: All right, so the guy's a pyro. It's not our problem.

Dawson: Along with an obituary of Leslie Shay.

Voight: That building explosion...

Dawson: This guy.


Adrian Gish: I hope this is being recorded. I've been physically harassed.

Voight: I hear you like to start fires, Gish.

Adrian Gish: Only when appropriate.

Voight: According to who? Fires that kill innocent people?

Adrian Gish: Yeah, I've heard about men who do that. Men who kill their own families. Men who wipe out city blocks with a single match.

Dawson: How challenging is that? A stupid cow burnt this city to the ground.

Adrian Gish: Exactly. The challenge would be to get away with it more than once. It would take a very special cow to do it over and over and over again for years.

Voight: Go ahead. Show me how you do it.

Adrian Gish: Always underestimated.

Dawson: You got away with it this long out of sheer dumb luck, not because you're special. Thankfully, the CFD turned us on to you, and there's nothing we like better than to correct God's mistakes.

Adrian Gish: Now I see it.

Dawson: See what?

Adrian Gish: The paramedic who came in my office and accused me. She's your sister, right? So she dialled up a little police brutality.

Dawson: How'd you know she was a paramedic?

Adrian Gish: I follow the news. She was at the fire where Leslie Shay died. Gabriela Dawson.

Voight: You just gonna tiptoe right to the edge, huh?

Dawson: I promise you I'll stand right behind you to give you the last push.

Adrian Gish: God's mistake? God's mistake? Really? You think I was made by God? Last I checked, fire was the devil's tool… I'm warning you, Detective. Do not push me.

Dawson: Or what, Gish? You gonna burn me up?

Adrian Gish: When I'm done with you, you're gonna burn yourself up.

Lawyer: All right, all right, not another word. I'm assuming he wasn't allowed to contact his attorney as was his right?

Voight: Your client volunteered to talk to us.

Lawyer: Well, he's done volunteering. Unless my client is being arrested, then we will be leaving now.

Intelligence office

Voight: Adrian Gish. CFD is sure he blew up the building that killed Leslie Shay. I for one agree with them. I got the mother of all bad hits off this guy.

Dawson: Gish works at Herald Mortgage Company as a proofreaders. Lives at 2947 West 21st. Alone. No known relatives in Chicago.

Ruzek: What's his rush?

Dawson: According to Kelly Severide, he's an excitement arsonist, lives in the shadows and gets off on the chaos of the act. This guy killed Leslie Shay, my sister's best friend. Years ago, he killed Peter Mills' father, and burned Chief Boden and who knows how many others. As far as I'm concerned, we don't sleep until this lunatic roasts.

Atwater: I hear that.

Halstead: So how do we handle him?

Dawson: We get under his skin. Make him feel us everywhere he looks. Arson is hard to prove unless you catch him in the act, so that's what we're gonna do. Pressure the volcano and be there when it erupts.

Voight: Olinsky and Ruzek, roll to his workplace. Apparently, Antonio caused a little stir there this morning. My experience is, the office gossips will be bursting to talk to us about this guy. The rest of you, find a common link between the victims of these fires. I want a warrant for this home address ASAP. And make sure you include all electronics in the body of the warrant.

Lindsay: Of course.

Platt’s office

Platt: Hey, Alvin, Adam? I'm just checking if you need a patrol team to assist you with your busy case load today. We're always here to help Intelligence.

Olinsky: No, that's okay. Thanks.

Platt: Well, cheers to you, then.


Burgess: Watch this.

Roman: What're you gonna do?

Burgess: I don't know… Hey, Sarge?

Platt: Hey, how can I help you?

Burgess: Do you mind if I swap shifts tomorrow?

Platt: I... I... I think we can work something out.

Burgess: Oh, great. 'Cause I have this cake-making class, and the lesson is on layering, and I'm so afraid if I get behind, I will never really catch up, 'cause it's like trigonometry, you know?

Platt: I do know. And I don't like it. I love it. I mean, Caminetto can swap out with you, right?

Burgess: Thank... Yeah, thank you.

Platt: And save me a piece, for me, okay? 'Cause that's just yum yum in my tum-tum.

Adrian Gish Boss’s Office

Ruzek: Thank you. Hi.

Boss: Is Adrian in trouble or something?

Olinsky: You tell us.

Boss: He's never been anything but a perfect employee... Then today...

Olinsky: How long's he worked here?

Boss: I came on eight years ago and inherited him. So before that… Rachel! Will you bring me Adrian Gish's work file?

Rachel: Of course.

Boss: Look, what we do isn't exciting. We write mortgage reports and Adrian proofreads them. I mean, he comes in, he's super organized, and he doesn't involve himself with office politics, which, believe me, happen here when you get three people in a room.

Olinsky: Anything ever burn down around here? Any employees' houses catch fire unexpectedly?

Boss: Not that I know of. I don't even think he smoked. Thank you… His résumé says he started here in 2004.

Ruzek: Mind if we have a look at that?

Olinsky: Hey, smart guy. Kellogg Business School at Northwestern.

Ruzek: Yeah.

Kellogg Business School

Halstead: Dr. Miller?

Dr. Miller: Yes.

Halstead: Hi. Detective Halstead and Lindsay.

Dr. Miller: Hi.

Halstead: Thanks for meeting us. Adrian Gish's resume said that he went to Kellogg for his MBA. You're listed as one of three professors on his advisory committee. We're just hoping you could tell us some more about him.

Dr. Miller: I remember Adrian. Anyone who was here at that time does. Gifted.

Lindsay: In what way?

Dr. Miller: He would light up a room. Intellect, charm. I remember thinking, this young man will be a senator some day.

Halstead: A senator?

Dr. Miller: He never saw his wheelchair as a disadvantage. I remember when...

Lindsay: Did you say wheelchair?

Dr. Miller: Yes. Muscular dystrophy, I think it was.

Lindsay: This man?

Dr. Miller: No. I don't know who that is.

Halstead: Okay, thank you for your time.

Lindsay: Thanks. All right, we need to go to the registrar's office and see if they have an alumni address for the Gish that actually went here.

Halstead: Yep.

Mrs. Gish’s house

Mrs. Gish: Yes?

Lindsay: Mrs. Gish?

Mrs. Gish: Yes. I'm Piper Gish.

Lindsay: Mother of Adrian Gish?

Mrs. Gish: Yes.

Lindsay: Do you know where he is?

Mrs. Gish: I'm sorry?

Halstead: We're looking for your son.

Mrs. Gish: How dare you?

Halstead: Ma'am...

Mrs. Gish: Adrian was killed in an office fire 12 years ago. They didn't have wheelchair ramps. Only an elevator. He didn't... He was trapped.

Lindsay: So this isn't your son?

Mrs. Gish: This is him. This is Adrian.

Lindsay: We're sorry to bother you. We made a mistake.

Mrs. Gish: What is this about?

Halstead: Police business, ma'am. Very sorry… If that guy's Gish, who the hell is our guy?

Voight’s office

Voight: How the hell did arson investigation not know that Gish is operating under an alias?

Dawson: Well, they aren't cops. They're about accelerants and incendiaries and the causes of a fire. It took them this long to even know it was arson.

Voight: Give us a minute.

Lawyer: My client legally changed his name ten years ago.

Voight: And stole an identity in the process.

Lawyer: My client's birth name was Ross Clayton McGowan, and this is to inform you that I have formally lodged complaints with the IPRA, the I.G.'s office, and will be suing.

Voight: File away. They probably have pre-printed "Voight" forms ready to go.


Lindsay: So...

Halstead: So...

Lindsay: So just 'cause I'm back doesn't mean I want to quit me and you.

Halstead: I don't know. I'm not really a sneak-around- behind-dad's-back kind of guy.

Lindsay: Says the guy that works undercover.

Halstead: Let's just come clean. Voight will respect us more if we look him in the eye.

Lindsay: Or we keep our personal lives personal. It's nobody's business but ours.

Ruzek: Hey, Voight wants to move out.

Halstead: Yep, got it… To be continued.

Lindsay: Yep.

21 entrance

Voight: There they are. Hey, Sergeant, I need to borrow Burgess and Roman.

Platt: Of course, Hank, whatever you need.

Dawson: Thanks. This is Ross McGowan, AKA Adrian Gish. We want you to follow him.

Roman: All right, we'll get changed.

Voight: No. This guy's a smart cookie. We're gonna throw him a wrinkle. Come on.


Burgess: Okay, sergeant, we are good to go.

Adrian Gish’s home

Atwater: Police! Search warrant! Clear! Where do you want me to stick this warrant?

Voight: Just tag it to the front door. All right, toss the place. Make it messy. Pull up the floorboards if you have to.


Adrian Gish: Can I get one cheese, large? Here. Keep the change.

Cashier: Hey, thanks.

Roman: Let me get a couple of slices of sausage, please.

Cashier: CPD eats free here.

Burgess: Oh, no, we can't...

Roman: Sure, we can… Can we get a couple of sodas too?

Cashier: Yeah.

Roman: Diet for my partner.

Burgess: Hilarious.

Roman: Thank you.

Cashier: Pies almost ready, sir. Sorry to make you wait.

Adrian Gish: Not a problem.

Burgess: Hey. Should we follow him?

Roman: He left his cell phone.

Burgess: If he's not back in a minute I'm gonna...

Roman: I'm not worried.

Burgess: Do you ever worry?

Roman: When you got shot, I worried. The way Platt's acting this week, that's got me worried… But no, not usually.

Burgess: I don't know how you do that.

Roman: I concentrate on the important things.

Burgess: Oh, I'll have to start trying that. Yeah, I'm gonna go see if he's...

Cashier: Here you go.

Adrian Gish: Are you two following me?

Burgess: We're just out on patrol, sir.

Roman: Nice weather, huh? Lindsay, Halstead, Gish thinks he spied us.


Lindsay: Got him… Wait, is he...

Halstead: Son of a bitch.

Adrian Gish: For the District. Extra cheese. You're underestimating me again.


Platt’s office

Roman: Maybe we should have worried.

Burgess: You heard?

Platt: I heard.

Roman: I don't know what to tell you, Sergeant. It happened so fast...

Platt: Just so I'm clear, the guy you were tailing got free from your sight, snuck out a bathroom window, and then Molotov cocktailed your squad car.

Burgess: Okay, the details are a bit more complex then that... But basically yeah, yes, Sergeant.

Platt: And you didn't arrest him why?

Burgess: Because Halstead and Lindsay said we need something bigger.

Platt: Bigger than one of my squad cars? These things happen. The important thing is that you two are unharmed. Listen, don't let the behaviour of others affect your day today. Do some good out there.


Burgess: All right, out with it. Who is that man and what is he holding over you?

Platt: Fine. He works for the city bureau of disciplinary action or something. I don't know. He's monitoring me.

Burgess: I knew it! I knew…

Platt: Just keep your voice down.

Burgess: Okay. How long is this gonna go?

Platt: I don't know. Someone anonymously complained about my people skills. Said I was droll and demeaning. Can you believe that?

Burgess: No.

Platt: I love being the desk Sergeant here I mean, I really love it. If they took that away from me, put me behind some desk in the ivory tower, or worse... Early retirement, I don't know what I'd do.

Burgess: That could happen?

Platt: Ok, you wanna bury me? Now is your chance. Just walk over to him, pour your heart out… Hey, Herlihy!

Herlihy: Yo, Sarge.

Platt: How's the family?

21 back entrance

Dawson: Hey, how you doing?

Gaby: I've been better. You remember Megan?

Dawson: Of course. Good to see you. Sorry about the circumstances.

Megan: You guys close to finding this guy?

Dawson: We're gonna get him, I promise. He's obsessed with being underestimated and he's going to crack. Chief.

Boden: Hey.

Gaby: So here's the map from the IFO logs. with all the suspected arsons going back to 1970.

Boden: We don't know how far Gish goes back with all this, but figured the more information you had, the better.

Dawson: His name's not Gish. He's been using a fake identity for a long time. We don't know how long.

Halstead: He torched a patrol car yesterday.

Gaby: You serious?

Halstead: Yeah.

Dawson: It's actually a good sign. Our plan is working.

Lindsay: This helps too. Atwater, why don't you and me cross-reference all these fires with the name Ross McGowan and see what pops.

Boden: Pardon me. What did you say?

Atwater: Ross McGowan, Gish's birth name.

Boden: That is not his birth name.

Voight: What's that, Chief?

Boden: Ross McGowan was a fire-fighter. He died in the same fire that killed Peter Mills' father, Henry. Same place I got my scars.

Voight: So McGowan's a fake ID too.

Boden: Going back 20 years.

Voight: Who is this guy? Huh?

Dawson: Thanks, guys. We'll update you as soon as there's anything to update.

Boden: Yeah.

Megan: Please don't tell me this means you guys aren't...

Dawson: Megan, look at me. This prick is going down…


Dawson: Hey, sis. Voight's just frustrated because we're all taking this a bit personally now.

Gaby: Antonio, you looked into that man's eyes, right? He's not human. He's not even an animal. He's darkness.

Dawson: I know it.

Gaby: You need to arrest him, you make something up, get him, throw him in the pit, and never look back.

Dawson: It doesn't work like that.

Gaby: Voight does. I've seen it.

Dawson: Wow. Haven't you come full circle on Voight.

Gaby: Well, what are you doing?

Dawson: My job.

Gaby: Man, everyone keeps saying that.

Dawson: Because it's the truth. You may not want to hear it, but I believe in the system, Gabby. Because at the end of the day, it works… Now, we're gonna catch Gish in the act, and he's gonna spend the rest of his pathetic life right where he belongs. Locked up. Alone. In the darkness, like you said.

Dawson: I really hope you're right. Before he kills somebody else. Because if he does, that's on you.

21 back entrance

Lindsay: All right, we know his age, we know his weight, we know his face.

Halstead: Anyone been in the interrogation room since him?

Atwater: No, I don't think so.

Halstead: Then his prints are on the table. Let's run 'em through NCIC and LEADS. We'll see if we get a pop or a match.

Dawson: O and Ruzek are on him, right?

Lindsay: Yeah.

Dawson: Good. Let's keep pushing this bastard. I don't want to wait much longer.

Platt’s office

Burgess: Sorry, one second… Excuse me. Excuse me. Sir? I've worked with Sergeant Platt for a while now, so I think I have some good perspective… Okay, she would kill me for saying this, but... She is an amazing woman and cop. Nobody cares more about this district than Sergeant Trudy Platt, okay? She runs it firmly and fairly and with a... Just ton of charisma.

Journalist: Hmm.

Burgess: Charisma. Anyway, I wanted you to know that.

Journalist: Thank you. Officer Burgess, is it?

Burgess: That's right. Uh... Guh... No, my pleasure.

Olinsky’s car

Olinsky: Hardware store?

Ruzek: Yeah. Want me to stay back, guard your car?

Olinsky: I've been looking to trade this in anyway. Let's go.

Hardware store

Adrian Gish: Danger... Flammable... Gas... Under... Pressure... Do you know why arson is so hard to prove?

Olinsky: Why don't you tell us?

Adrian Gish: Because fire eats itself. Destroying all the evidence. It's as if you had a gun... Used it in a murder, and then the gun self-destructed. Poof!

Ruzek: Why don't you tell us more? About the fires you started? Get it out in the open? You know you want to.

Adrian Gish: Excuse me.

Ruzek: I tried.


Cashier 1: I can take you over here.

Adrian Gish: I'll wait.

Cashier 2: How you doing today?

Adrian Gish: Dandy. And you?

Cashier 2: Oh, getting by.

Adrian Gish: Oh, um... I hope you don't mind my asking, but... A fire?

Cashier 2: I was trapped in one at my old school. I don't remember much about it. Lucky to be alive, they tell me.

Adrian Gish: Was it the school fire at August Ele... Elementary on 38th, about... 8 or 9 years ago?

Cashier 2: Yeah, it was.

Adrian Gish: I remember that. A nasty one. Glad you made it out okay.

Cashier 2: Me too. And thank you. This will be $62.67.

Adrian Gish: You know what? I decided I don't want any of it… I'm going to the grocery store next if you want to come.

Ruzek: We're gonna take you up on that.

Olinsky: Don't worry about him.

Intelligence office

Voight: Yeah. Thanks, Al… Olinksy says Gish has old burn scars from a fire on his arm.

Halstead: We can use that.

Voight: We know he changed IDs at least twice going back 20 years. What do we know about psychopaths?

Dawson: They work up to their first kills and usually aren't very careful in the early going.

Lindsay: So either Gish burned himself starting a fire, or more likely, he suffered an inciting incident, and that's what set him off.

Voight: Exactly. In the interview room, Gish mentioned men who kill their own families. Let's look at some of the earlier fires in the Bridgeport area, see if maybe there was one that took out a family except for one little boy.


Lindsay: Hey, we got one! Fire in Bridgeport in 1975.

Halstead: Killed a mom, a husband, a brother. There was one surviving child at the time. He was age 7, Trenton Lamont.

Voight: You got an address?

Halstead: 3424 South Green Street.

Voight: Let's hit it.


Voight: Hey. Excuse me. Excuse me. You lived here long?

Man: Just my whole life.

Voight: You here when this place burned down?

Man: Yeah, the Lamont family.

Voight: How come no one ever rebuilt?

Man: The son who survived, he still owns the property. Trenton. Trenton Lamont.

Dawson: You ever have any contact with him?

Man: Yeah, all the time. Lives right there.

Dawson: What?

Man: Yeah, never left the area. Saw him last week. He comes and goes at weird times, been always nothing but nice.

Halstead: This him?

Man: Yeah, that's him. Trenton Lamont.

Voight: Let's go.

Trenton Lamont’s apartment

Lindsay: Clear back here.

Halstead: Hey, in here!

Dawson: Gaby.

Voight: Oh, my God.

Dawson: Al, you got eyes on Gish?


Olinsky: Yeah, he's entering a grocery store on Roosevelt as we speak. We're letting him...

Dawson: He's targeting Gabriela! Snatch him up!

Olinsky: Move to arrest, move to arrest!

Trenton Lamont’s apartment

Lindsay: He's sending out false texts. Last one's to Gaby from Sylvie Brett telling her to meet him at this address.

Dawson: When?

Lindsay: Now.

Food Store

Olinsky: Come on, come on, come on.

Ruzek: Hey. You see a guy run through here, red jacket, dark hair? Back of the store, Al… Out of the store. Out of the store.


Ruzek: Go, go, go! I got it, I got it.

Olinsky: All right.

Ruzek: I think I got it.

On road

Dawson: Al, tell me you got him.


Olinsky: We don't have eyes. He's in the wind.

On road

Dawson: Oh, God… Come on. Pick up, pick up.


Gaby: Hey, Antonio. I'm just about to get in a... Antonio.

On road

Dawson: Gabby, get out of there.


Gaby: Antonio? Antonio?

On road

Dawson: Gabby, listen to me.


Gaby: Oh, come on.

Voice: Hello?

Gaby: Hey. Hi, I'm in a stuck elevator.

Voice: Anyone else in there?

Gaby: Just me.

Voice: Okay. I'll take a look. Sit tight.


Gaby: Oh. Hey. Need a little help down here.

Adrian Gish: Do you? I warned everyone. Everyone. No one listened… You know what the police called me? God's mistake. But I'm not from God.

Gaby: Stop. Stop! Listen to me. Stop! You don't want to do this.

Adrian Gish: All I want to do is watch you burn.

Gaby: Listen to me, Adrian! Listen to me. You poured too much gasoline. Okay, you know this! If you light up this elevator car, you're going up too.

Adrian Gish: I don't care.

Gaby: You got away with it for so long. If you end it this way, they're gonna say... They're gonna say that you made a mistake, and the cops are gonna know that they didn't underestimate you… You will ruin your legacy, what you worked so hard for.

Adrian Gish: Wrong. This finishes my legacy.


Dawson: Hey! Who are you? What's going on?

Man: Whoa, hey, I just work here, man. I got a call the elevator was stuck.

Voight: You smell that?

Dawson: It's gasoline. Keys. What floor is it stuck on?

Man: Between three and four.

Voight: Here. Wait out there.


Adrian Gish: I was destined for it. To burn. To be consumed in the chaos of fire.

Gaby: No, don't. Don't do it. Don't do it.

Adrian Gish: Do you know the story of the phoenix? It's a beautiful bird that at the end of its life, settles into a nest and sets itself on fire... And a new phoenix is born from the ashes… I will rise again, see? Stronger, better.


Dawson: Gaby!

Gaby: I'm okay.

Dawson: Oh, God! You okay?

Gaby: Yeah, yeah.

Locker room

Atwater: Antonio. That's fine police work today, brother.

Dawson: Yeah, thanks.

Ruzek: You all right?

Dawson: Me? I'm glad I saved the courts the trouble.

Ruzek: Hey, you and me both. Hey, you're coming, right?

Dawson: Yeah.

Atwater: See you in a minute.

Intelligence office

Voight: Devil in the white city.

Olinsky: Back in hell where he belongs.


Boden: Hey.

Atwater: Hey.

Ruzek: Hey, Chief.

Atwater: Hey, Chief, how you feel?

Boden: How do I feel? God, I wish there was a word to encapsulate it all.

Ruzek: How about happy? I mean, I'm happy the son of a bitch is dead.

Boden: No, happy is not the word. I'm just... I don't know.

Megan: I don't know, I'd say happy works for me. I just might get some sleep for the first time in months.

Mills: I hear right?

Boden: Yeah. They... They got him.

Mills: Thank you… God, I need a beer.

Atwater: Yeah.

Boden: Maybe you were right. Maybe happy is the word.

Ruzek: Here's to happy.

All: Cheers.


Dawson: I almost...

Gaby: Shh. Hey. Come here. We're all good. You did it. I'm fine. We're all fine thanks to you.

Dawson: Yeah. We're fine.

Lindsay’s apartment

Lindsay: Hey, if you want to tell Hank, we can tell him.

Halstead: I don't want to talk about Hank.

Lindsay: What do you want...

Halstead: I don't want to talk at all.

Platt’s office

Officer: I've heard of a puff piece, but this is a whole bag of puffs.

Burgess: What's going on, Sergeant?

Platt: Ah, just a little article the Sun-Times wrote about yours truly. Nice of them to recognize the little people, you know?

Roman: "Officer Kim Burgess, a beat cop in Platt's district told me, no desk sergeant in the city has as much charisma as Sergeant Trudy Platt." You said that?

Platt: God, I love that word. Charisma. I got to remember that one.

Burgess: You lied to me.

Platt: My mother's gonna read this.

Burgess: You... Are unbelievable.

Platt: Yeah, but with charisma.

Roman: Well, at least we got a couple of nice shifts out of you.

Platt: Yeah, that quota's done for the year. So quit sitting around like a piss bum on the first of the month and get out and patrol, Officer.


Halstead: Hey.

Platt: Hey, Spencer For Hire, you seen Lindsay?

Halstead: What? No. Why?

Platt: 'Cause I got a package for her.

Halstead: She texted me. She said that she had to see her mom or something.


Lindsay: So what was so important you couldn't tell me over the phone?

Bunny: Okay, Erin...

Lindsay: Is this about Teddy?

Bunny: Teddy? No, no, no. Nothing to do with Teddy. Teddy's great. As a matter of fact, he's really good. He's enrolled in some night classes at CCU.

Lindsay: Yeah.

Bunny: Hotel management.

Lindsay: What then?

Bunny: Well, I quit my job at the bar and now I'm working the desk at Johnny's rental truck company. Which is great. It's all good. It's good. It's just that there's this one customer who keeps renting from us. Eight times in the last month… I mean, we have our repeat movers, you know, but eight times? I just get a really bad vibe off this guy.

Lindsay: A bad vibe off a rental customer is why you had me come all the way down here?

Bunny: When he returned his last rental, I found this in the back… I think he killed somebody.

Kikavu ?

Au total, 148 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

08.02.2021 vers 12h

28.04.2020 vers 15h

12.04.2019 vers 16h

10.04.2019 vers 19h

06.01.2019 vers 15h

12.10.2018 vers 15h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !


Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente

Photo du mois #2
Aujourd'hui à 20:20

Le pendu du district 21
Aujourd'hui à 20:19

S08E13 Trouble Dolls
Aujourd'hui à 21:08

S08E14 Episode 14
Aujourd'hui à 21:08

S08E15 Episode 15
Aujourd'hui à 21:07

S08E09 Impossible Dream
Aujourd'hui à 09:28

CPD | Musiques 8.09
Aujourd'hui à 09:27

S08E03 Tender Age
Aujourd'hui à 09:25

CPD | Musiques 8.03
Aujourd'hui à 09:25

CPD | Musiques - Saison 8
Aujourd'hui à 09:23

Prochaines diffusions
Logo de la chaîne NBC

Chicago Police Department, S08E12 (inédit)
Mercredi 21 avril à 22:00

Logo de la chaîne NBC

S08E13 (inédit)
Mercredi 5 mai à 22:00

Logo de la chaîne NBC

S08E15 (inédit)
Mercredi 26 mai à 22:00

Dernières audiences
Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S08E11 (inédit)
Mercredi 7 avril à 22:00
5.80m / 0.8% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S08E10 (inédit)
Mercredi 31 mars à 22:00
6.42m / 1.0% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S08E09 (inédit)
Mercredi 17 mars à 22:00
6.21m / 0.9% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S08E08 (inédit)
Mercredi 10 mars à 22:00
5.89m / 0.8% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S08E07 (inédit)
Mercredi 17 février à 22:00
5.87m / 0.9% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S08E06 (inédit)
Mercredi 10 février à 22:00
6.31m / 0.9% (18-49)

Toutes les audiences

CPD | Synopsis 8.13 : Trouble Dolls

CPD | Synopsis 8.13 : Trouble Dolls
NBC vient de dévoiler le synopsis de l'épisode 8.13 : Trouble Dolls de Chicago PD. L'épisode 8.13 :...

CPD | Diffusion NBC - 8.11 : Signs of Violence

CPD | Diffusion NBC - 8.11 : Signs of Violence
NBC continue la diffusion de la saison 8 de Chicago PD ce soir à 22h avec le 11ème épisode, intitulé...

CPD | Synopsis 8.12 : Due Process

CPD | Synopsis 8.12 : Due Process
NBC vient de dévoiler le synopsis de l'épisode 8.12 : Due Process de Chicago PD. L'épisode 8.12 :...

Nouveau mois dans les forums

Nouveau mois dans les forums
C'est reparti pour un nouveau mois dans les forums! Après un mois de vote sur le thème: photo promo...

CPD | Diffusion NBC - 8.10 : The Radical Truth

CPD | Diffusion NBC - 8.10 : The Radical Truth
NBC reprend la diffusion de la saison 8 de Chicago PD ce soir à 22h avec le 10ème épisode, intitulé...


Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant


ShanInXYZ, 17.04.2021 à 16:47

et on continue de Voyage au centre du Tardis, en abordant la saison 12, on attend vos photos

choup37, Avant-hier à 15:40

3 anniversaires aujourd'hui sont célébrés sur Doctor who, oui, mais de qui..

pretty31, Hier à 10:18

Nouvelle partie de ciné-émojis et films à voir à la télé cette semaine sur HypnoClap !

bloom74, Hier à 14:39

Nouveau sondage et photo du mois dans le quartier The Boys

ShanInXYZ, Aujourd'hui à 15:55

Un nouvel anniversaire à fêter chez Doctor Who, mais celui de qui ?

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site