VOTE | 302 fans

Chicago Police Department
#503 : Promesse

Quand une jeune femme latina est brutalement assassinée, les renseignements pensent qu'elle gagnait sa vie en étant une mule de drogue. Avec Antonio menant l'affaire, l'équipe découvre le sombre monde du traitement de la viande et découvre qu'il peut y avoir un motif différent derrière la mort de la victime.

Popularité


4.12 - 17 votes

Titre VO
Promise

Titre VF
Promesse

Première diffusion
11.10.2017

Première diffusion en France
29.05.2018

Vidéos

Promo 5x03 (VO)

Promo 5x03 (VO)

  

Photos promo

Kim et Antonio sont en planque dans une voiture

Kim et Antonio sont en planque dans une voiture

Kevin court derrière Adam Ruzek (Patrick J. Flueger)

Kevin court derrière Adam Ruzek (Patrick J. Flueger)

Kevin Atwater, joué par LaRoyce Hawkins

Kevin Atwater, joué par LaRoyce Hawkins

Hank Voight, joué par Jason Beghe

Hank Voight, joué par Jason Beghe

Kim montre une photo à un témoin

Kim montre une photo à un témoin

Kim et Antonio sont sur une scène de crime

Kim et Antonio sont sur une scène de crime

Antonio, une arme à la main...

Antonio, une arme à la main...

Kim discute avec une employée, au côté de Hailey (Tracy Spiridakos) et de Jay (Jesse Lee Soffer)

Kim discute avec une employée, au côté de Hailey (Tracy Spiridakos) et de Jay (Jesse Lee Soffer)

Antonio Dawson, joué par Jon Seda

Antonio Dawson, joué par Jon Seda

Antonio avait fait une promesse qu'il ne peut pas tenir...

Antonio avait fait une promesse qu'il ne peut pas tenir...

Diffusions

Logo de la chaîne Club RTL

Luxembourg (inédit)
Samedi 21.03.2020 à 20:00

Logo de la chaîne TF1

France (inédit)
Mardi 29.05.2018 à 23:35

Logo de la chaîne NBC

Etats-Unis (inédit)
Mercredi 11.10.2017 à 22:00
6.07m / 1.2% (18-49)

Plus de détails

Réalisateur : John Whitesell

Scénario : Timothy J. Sexton

Guests : Skipp Sudduth (John Bukowski), Susana Victoria (Lucia), Jorge Chapa (Frank Lopez), Santo Fazio (Gustavo), Noel Gugliemi (Chico), Chris Agos (Steve Kot), Monica Raymund (Gabriela Dawson), Ariana Chantelle Cordero (Eva Dawson), Logan Hulick (Michael Bukowski), Beatriz Jamaica (Carmen), Jayden Marine (Oscar), Celeste M Cooper (Medical Examiner), Eli Saucedo (Willy Hernandez)

Street

Dawson: Just so we're clear, if you're gonna live with me, you have to be self-sufficient. I'll help however I can, but my hours are a little crazy.

Eva Dawson: I'll be fine.

Dawson: This is a big year for you.

Eva Dawson: I know. You keep saying that.

Dawson: Because it's true. How's the college essay coming?

Eva Dawson: My counsellor said I should write about being a Latina. All the obstacles.

Dawson: That's a good one.

Eva Dawson: I think it's BS, but if it'll help me get into Northwestern or Brown, fine.

Dawson: Wait, you don't think there are obstacles for Latinos?

Eva Dawson: I do, but not for me.

Dawson: Trust me. The world is not as colour-blind as you think.

Eva Dawson: Why are you so mad? I don't...

Dawson: I'm not mad. I just don't want you to forget who you are and where you come from. That's... We have to take a rain check on the movie, come on. Come on, let's go.

Crime scene

Dawson: Stay in the car. I won't be long.

Upton: Hey. Just talked to the homicide dicks. Homeless guy found her, no witnesses.

Jerry: Yo, Antonio, I heard you were back on the beat.

Dawson: How you doing, Jerry?

Jerry: Better than her… Cut the drugs out of her gut and threw her away like a piece of trash. Welcome to America.

Upton: Same M.O. as the Sinaloan Cartel. They use young women that can swallow a key.

Jerry: That's why I texted you guys. Foreign drug mule is the last thing I need on my books.

Dawson: We're just following the smuggling angle.

Jerry: Don't feel like picking up the trash, huh?

Eva Dawson: Oh, my God.

Dawson: What are you doing? I told you to stay in the car.

Eva Dawson: Who is she?

Dawson: We don't know. Come on. You can't be here.

Eva Dawson: He called her trash.

Dawson: He meant the case is trash.

Eva Dawson: Because she's Latina?

Dawson: No! Because these cases are hard to solve. Now come on.

Eva Dawson: But you're still going to try, right?

Dawson: Eva, please.

Eva Dawson: You just said our job was to help other Latinos.

Dawson: We'll take it… Come on.

Intelligence office

Dawson: So our Jane Doe is Latina. Mid to late 20s. Negative on the prints. Nothing in our databases. M.E. is still processing the body.

Burgess: But it appears she was a drug mule?

Dawson: Yeah, and they had a problem recovering the product, so they gutted her like a farm animal.

Ruzek: Dope's worth more than the carriers.

Upton: Rigor puts time of death between 6:00 and 8:00 last night. Crime scene techs found very little blood on the scene, so she was killed someplace else, and then dropped here.

Voight: Why's homicide passing this off on us?

Dawson: I said we'd take it.

Voight: Mm. I bet Homicide was real sorry to see this one go. All right. All right, send out patrol to canvass the neighbourhood where the body was found. Check pod cameras, missing persons. This young lady didn't just fall from the sky.

Olinsky: I got a C.I. deep in with these cartel guys.

Voight: Good. Oh, Antonio, Burgess... You two are gonna partner up now.

Olinsky: Ah, it's a lovely game of musical chairs.

Gustavo’s house

Gustavo: Agave.

Olinsky: Aww, I'm on duty. Gustavo, listen, a drug mule was murdered last night. She was sliced open.

Gustavo: Look, man, I'm not on the roster anymore, right? I worked it off, remember?

Olinsky: I still need to know.

Gustavo: All right, man. Look, maybe I did hear something about some mules.

Olinsky: I'm all ears.

Gustavo: But first, let's talk business.

Dawson’s car

Burgess: Having your daughter come live with you, that's a big deal.

Dawson: She and her mom... And her mom's new boyfriend... They weren't getting along. Eva's a good kid. Straight A's, top of her class.

Burgess: I was a nightmare when I was 17.

Dawson: I find that hard to believe.

Burgess: I was. I was a... I was a rebel… Who's the bus?

Voight: Do you see what I see?

Dawson: Copy that.

Voight: Everybody take it easy. Just hold. Just hold. All right, move in.

Burgess: Go.

Chase

Voight: Go! Go! Go!

Burgess: This is 21 Eddie, emergency! Ambulance to 5500 Kolmar!

Voight: Go! Hey!

Ruzek: Come on! Ah.

Atwater: I mean it's really your call, bro.

Ambulance 61

Gabby Dawson: Heard you're working with my brother.

Burgess: Yeah. So far, so good. It's only been a few days, but... Hi, I'm just gonna ask you a few questions, okay? Do you recognize her?

Gabby Dawson: [Speaking Spanish]

Woman: Speaking Spanish]

Gabby Dawson: She's afraid to go to jail. She says she was forced to swallow drugs to pay off her coyote.

Burgess: Okay, tell her if she cooperates, we'll see if we can get the criminal drug charges reduced.

Gabby Dawson: [Speaking Spanish]

Woman: Speaking Spanish]

Gabby Dawson: Okay, uh... She doesn't recognize the woman, but she's certain she's not a drug mule.

Burgess: How does she know?

Gabby Dawson: She's too old. The drug mules that work for this gang are 15 or 16.

Burgess: Got it. Thank you.

Interview room

Voight: So, Willy, the woman you were going to pick up, she had a key of heroin in her gut.

Willy: I don't know what you're talking about. But I was just gonna give her a ride.

Halstead: Yeah? Were you gonna give her this kind of ride?

Willy: Whoa. No, no. I had nothing to do with that. No way you could prove it.

Voight: Oh, you'd be surprised what we can prove. Especially when it gets leaked that you've been feeding us information.

Willy: But I'm not.

Voight: You probably ought to tell that to your bosses after we toss you. I'm sure they're reasonable men.

Willy: I take them to hotels, give them laxatives, and wait for the balloons to come. That's all I do.

Halstead: Except sometimes they don't when clock's ticking, right? Got $100,000 worth of heroin stuck in some nameless girl's belly. Why not just slice her open?

Willy: Wouldn't happen like that.

Halstead: No? How would it happen?

Willy: Cut the other way. Drugs are here. You don't slice across. You slice down, then take them out. She's not a mule.

Intelligence office

Burgess: According to the girl, all the mules are around 15. The DOA looks closer to 30.

Halstead: And if there were drugs inside her, they would've cut down, not across, apparently.

Upton: You know what else the cartel doesn't do? Rape drug mules. Just got the M.E. report. The DOA had significant vaginal tearing and the cause of death was strangulation.

Dawson: So the slice across her stomach?

Upton: Must've been done after the fact.

Dawson: You're saying that someone raped her, killed her, cut her open to make it look like she was a mule?

Upton: Who's gonna cry over some anonymous Latina drug runner?

Burgess: Patrol just found bloody clothes in an alley near where the body was dumped.

Voight: Hit it.

Street

Burgess: Thanks.

Atwater: Thanks.

Burgess: Garcia. Garcia, hey.

Garcia: What's up, Kim? Don't come too close. The reason I smell like I've been in 27 dumpsters is because I have been.

Burgess: I warned you about the rookie life.

Garcia: Come on. Saw you at Toma's memorial.

Burgess: Yeah, that whole thing's crazy.

Garcia: Can't believe he's really gone.

Atwater: All right, what do we got?

Garcia: All right, a woman's bloody clothes. Found them two blocks down from the DOA.

Atwater: You didn't touch anything, did you?

Garcia: No, just took some photos, and then I called you.

Burgess: Great. I'll look.

Atwater: Check this out. Gloria Morales.

Burgess: Must've fallen out of the pocket.

Atwater: It's a fake ID, but it might be right address. Good job, Garcia.

Burgess: Thanks.

Gloria Morales’s apartment

Landlady: There's no law they need papers to rent an apartment.

Dawson: We know that, señora. How long has she lived here?

Landlady: Six months.

Burgess: Which bed is hers?

Landlady: That one.

Burgess: This looks like blood.

Dawson: Let's make sure to get those into evidence.

Halstead: Did Gloria ever mention being threatened?

Landlady: No, not to me. She kept to herself.

Upton: Whoa, whoa, whoa, whoa. It's okay. Who are you?

Landlady: That's her son.

21 entrance

Platt: Oscar, I'm Sergeant Platt. You can call me Trudy if you want though, okay? You hungry? So, Oscar. Here's the deal. You're gonna be here until we figure out where you should go. Hopefully a relative. Do you have family here? Why won't you talk to me?

Oscar: My mama told me never to talk to the police.

Platt: Got you.

Intelligence office

Dawson: All right. Gloria Morales, she came from Guatemala six months ago with her son Oscar. There's no border crossing, so she entered here illegally. Landlady thought she worked at some factory. Said she paid her rent on time.

Upton: We canvassed the neighbourhood. Nobody wanted to talk.

Voight: Mm.

Halstead: Yeah, they're freaked out. They think anybody with a badge is trying to deport them.

Atwater: Hey, so the M.E. ran those clothes from the dumpster. Now the blood in the dumpster definitely matches our DOA, but they couldn't find any other evidence on the clothes.

Halstead: What about the blood on the jeans in the apartment?

Atwater: That blood matches a pig. Yeah. More precisely pig, cow, and lamb, believe it or not.

Ruzek: Maybe she worked at a restaurant?

Burgess: Okay, I ran the old bus card that we found at the apartment. She took the 127 Blue Line every day to West 132nd.

Voight: All right, so let's run every business within a mile radius of West 132nd. Let's find out where she worked.

Halstead: There's only one large company around West 132nd. It's Bukowski Meat Packing Company. They specialize in lamb, pig, and cow products.

Voight: Boots on the ground. Hit that factory.

Bukowski Meat Packing Company

Dawson: Policia!

Burgess: Gloria Morales! Did she work here?

Halstead: Hey, look. We're not here to arrest anybody. Just help us out.

Burgess: Okay. Gloria Morales. Do you know her?

Halstead: Gloria Morales. Nope? Anyone?

Upton: You recognize her? How about you?

Burgess: Did you know her? Hey. Did you know her?

Lucia: I just want to know if something happened.

Burgess: Yeah, well, why don't we go somewhere we can talk in private?

Lucia: No, I can't.

Frank Lopez: They're not going to talk to you. They're scared of cops.

Upton: Do you know her?

Frank Lopez: No. Sorry.

John Bukowski: Hey! What the hell are you guys doing barging in here like this? You gotta be frocked to be in here. I'm gonna get fined! All right, everybody back to work! Basta! That's it! Break's over! Come on, come with me.

Later

Burgess: Gloria Morales. She worked here.

John Bukowski: I got 300 employees. They all wear masks. Michael! Here's my son, Michael. You know this woman?

Michael Bukowski: No. I might've seen her on the cutting line.

Dawson: She was murdered last night.

Michael Bukowski: Oh my God.

John Bukowski: That's awful. I'm sorry to hear that. Get in touch with her family. Let them know that we'll cover all the funeral costs.

Burgess: According to OSHA records, you've been fined 17 times in the last two years for unsafe workplace violations.

Michael Bukowski: We paid all the fines.

John Bukowski: I'll do the talking. English major, doesn't know that much about business. Not yet. As for the fines, we do our best to comply with thousands of meaningless regulations, and from time to time we fall short of this noble objective.

Dawson: Anything else? You know, I get it. You hire undocumented workers. They do the worst jobs for the worst pay, and keep their mouths shut, right?

John Bukowski: That's how immigrants make it, my friend. They do the jobs that other people don't want to do. And you know what? They're thrilled to have the work.

Dawson: If that's what helps you sleep.

John Bukowski: Look, if you don't have a warrant, would you please leave?

 

Dawson: Dig up everything we can on Bukowski, and run his alibi for last night.

Burgess: Do you think he's a legitimate person of interest?

Dawson: He's a legitimate prick, that's for sure.

Burgess: Hold on.

Locker room

Burgess: Hey. Do you mind if I talk to you, por favour? Look, you know something about Gloria, I know it.

Lucia: She's my sister. Did something happen? Why are you asking questions?

Burgess: Your sister was murdered last night.

Lucia: No. No, no.

Burgess: I'm so sorry.

Lucia: I knew it, when she didn't come home.

Burgess: What's your name? What's your name?

Lucia: Lucia.

Burgess: Lucia, please come with us. We really need your help.

Lucia: No, I can't.

Burgess: No, look, it's okay. I mean, we don't care if you don't have papers. We just want to find out who hurt Gloria.

Lucia: Where's my nephew?

Burgess: If you come with me, I can show you.

Lucia: Okay.

Burgess: Okay.

21 entrance

Burgess: Platt, this is...

Oscar: Tia!

Lucia: Oscar! Oscar! Estas bien? Estas bien? [Speaking Spanish]

Platt: I just talked to DCFS.

Burgess: Yeah?

Platt: They're going to put Oscar in a group home.

Burgess: No. Why can't he go with his aunt?

Platt: She's illegal, which means we gotta jump through a bunch of new hoops.

Dawson: Hold them off as long as you can. Let me talk to a friend who works over there.

Platt: Okay. I'll do my best.

Interview room

Dawson: Did you see Gloria talking to anybody last night?

Lucia: No. I work days, she works nights. I almost never see her.

Burgess: Is there anyone you know that wanted to hurt your sister Gloria?

Lucia: I'm sorry, I can't tell you what you want.

Dawson: Lucia, who are you afraid of? Is it the owners of the company? Someone else?

Lucia: I need to make sure Oscar is okay. That I can take care of him. That we can stay here as a family.

Dawson: Look, we will do everything in our power to make that happen.

Burgess: Yeah.

Dawson: But please, tell us what you know… I will protect you… I promise.

Lucia: I told Gloria not to go out with him. But she wouldn't listen! When she tried to break it off, he wouldn't take no for an answer. He got aggressive. Made threats.

Dawson: Who was it? It's okay. Who was it?

Restaurant

Dawson: Chicago PD.

Burgess: Everybody stay where you are.

John Bukowski: What do you want?

Dawson: Your son.

John Bukowski: My son? For what?

Dawson: He lied about knowing Gloria Morales. We want to know why. And we want the names and phone numbers of all your employees.

John Bukowski: Sure. Soon as you show me a search warrant.

Dawson: I'll have them for you in the morning.

Burgess: Let's go.

John Bukowski: Not a word 'till the lawyers get there, Michael. Not a word. It's nothing. It's a big misunderstanding.

Interview room

Dawson: English major? Bet you never thought you'd wind up back in the family business.

Michael Bukowski: My father instructed me to wait for the lawyer.

Dawson: Mm-hmm.

Voight: Well, you don't always do what Daddy says, do you? I mean do things your own way. Follow your bliss… Probably kept your romance with Gloria secret, right? I mean, 'cause from what I understand, your dad is not really a follow your bliss kind of guy.

Dawson: We know you two went out a few times.

Michael Bukowski: Yeah, I liked her a lot.

Dawson: Oh, she was beautiful. Smart. Strong. I mean, here she is, in this country six months, and she has the courage to fight your old man. To make the work conditions safer.

Michael Bukowski: Yeah, I know. And that's what I was trying to help her with, but...

Dawson: You were afraid of your father.

Michael Bukowski: You don't...

Voight: It's okay. You liked her. Admired her. Then what?

Michael Bukowski: I didn't kill Gloria!

Voight: But she didn't feel the same way, and that bothered you. I get it.

Michael Bukowski: You know, I really... I... I need to wait for the lawyer.

Voight: Michael...

Michael Bukowski: I need to wait for the lawyer.

Hallway

Dawson: I say we keep the pressure on him. A kid like this spends 48 hours in a cell, he'll break.

Voight: All right, I'll hold him, but we need more evidence, fast. So grab Burgess, head back to the plant. Somebody had to see something, or hear something, okay? Just keep banging the drum. We're city police, we don't care about immigration, green cards, any of that.

Dawson: Voight, we have a problem.

Bukowski Meat Packing Company

ICE Supervisor: Yeah, we just got an anonymous call.

Dawson: Detective Dawson, Chicago PD. What's going on here?

ICE Supervisor: We got a tip about undocumented workers.

Burgess: Listen, we are investigating a murder of an employee. We need to talk to these people.

ICE Supervisor: Sorry, we take our orders from Washington. Proceed as ordered.

Burgess: Antonio, there she is!

Dawson: Lucia!

Lucia: Where are they taking me?

Dawson: It's gonna be fine.

Lucia: You lied! You said this wouldn't happen!

Later

Dawson: This was you!

John Bukowski: You're damn right it was.

Dawson: You dropped a dime on your own employees?

John Bukowski: It's called self-reporting.

Dawson: Oh, no, no, no, no, it's called witness tampering.

John Bukowski: My son had nothing to do with Gloria Morales' death. He doesn't have what it takes.

Dawson: Unlike his old man.

John Bukowski: What? Now I'm the killer?

Dawson: Well, if it wasn't your son, you're next on the list.

Burgess: Gloria was planning on filing a lawsuit. I'm guessing that pissed you off.

John Bukowski: You really think I'm gonna risk all of this for some half-assed lawsuit? I got insurance for that! Now get the hell out of here.

21 back entrance

Dawson: Sarge, I.C.E. just grabbed up Lucia Morales and about 20 other workers.

Voight: I heard.

Dawson: Wait. I talked to my old boss at the State's Attorney's office. He's afraid to get involved. Sensitive issue, he said.

Voight: Look, the feds are just doing their job. Whatever side of this thing you're on, these people are here illegally.

Dawson: I promised her. I looked her in the eye and told her I'd protect her.

Voight: That's a tough check to cash, bro.

Dawson: Well, it shouldn't be. I mean this is a sanctuary city. We're not even allowed to ask about immigration status. Now how did I know the old man was gonna call the feds on his own workers?

Voight: Well, you ask me, it makes perfect sense. I mean, he's trying to protect his son… I'll see what I can do.

Intelligence office

Upton: I ran Michael Bukowski's alibi. He was at the Thirsty Raven from 6:30 till 9:00, just like he said.

Atwater: I mean the crime techs already went through his room and his car. So far, we can't even connect Michael to Gloria.

Dawson: What about the father?

Ruzek: His story's pretty tight too. He was at home all night, with his wife. He's got video surveillance to back it up.

Dawson: Any luck with Lucia?

Voight: Nope. She's on a plane back to Guatemala.

Dawson: What? Wait, you said you were are going to talk to someone.

Voight: Turns out Lucia was deported three years ago. Came back illegally, which is a felony. Automatic deportation. I tried. Okay, any new evidence? Okay, kick the Bukowski kid. We got nothing on him. Or anyone else, for that matter. Next time you grab a case from Homicide, let's make sure it's one we can solve.

Parking

DCFS Agent: It's the family court order. Sign at the bottom.

Oscar: Why can't I go with my aunt?

Platt: Your aunt had to go back home for a while, but these are really nice people and they're going to take very good care of you.

Oscar: I don't want to go in that van!

Platt: I understand, honey. But there's nothing I can do about that right now.

Oscar: I don't want to go in there!

Dawson: Hey, hey. Whoa. Oscar, what's the matter?

Oscar: My mama went into a van like that, and she never came back.

21 office

Platt: One, two, three. Okay, good. Now, Oscar, we're going to go over everything you remember about that night, okay?

Oscar: My mama gave me a kiss, and then she went to work.

Dawson: She leaves you alone?

Oscar: Only until my tia gets home.

Dawson: You said she got into a van.

Oscar: I watch her out the window every night. She went with a man.

Dawson: Oh. Do you remember what he looked like?

Oscar: He was Latino, fat, bald.

Dawson: Would you recognize him if you saw him again? Remember anything else about the van?

Oscar: It had a cow on it.

Bukowski Meat Packing Company

John Bukowski: My son's not here.

Dawson: We're looking for someone else.

John Bukowski: Does that mean he's no longer a suspect?

Burgess: Not at the moment, but we need to talk to one of your drivers. A van with your logo on it was spotted outside Gloria Morlaes' apartment on the night she was murdered.

Dawson: Now, the driver was described as overweight, Latino, and bald.

John Bukowski: Yeah, actually a guy named Lopez... Hey, where's Frank Lopez?

Guy: He took out his van two hours ago.

Burgess: Okay, we need the model and license plate right away.

Dawson: Does he have a phone?

Guy: I've been trying to call him, but no answer.

Dawson: All right, what about a locker?

Guy: Yeah, inside.

John Bukowski: All right. Come on, come on.

Burgess: Kev, it's me. The suspect's driving a white van. Bukowski logo on it, license plate is King-9-4-Frank-7-7.

On the road

Atwater: It can't be that hard to find a white van with a cow on it.

Ruzek: He's probably halfway to Florida or Mexico. All right, van was spotted. 5600 block of Trumbo.

Atwater: Well, like I said.

Ruzek: Yes, sir… What the hell?

Street

Atwater: Wait.

Ruzek: Whoa!

Lopez’s house

Halstead: Okay, go.

Upton: Chicago PD!

Frank Lopez: Is this about the stolen truck?

Halstead: It's about Gloria Morales.

Frank Lopez: Who's she?

Halstead: Why don't we go for a ride? Maybe it will jog your memory.

Interview room

Frank Lopez: I was making a delivery, left my keys inside. You know, I was so embarrassed. Nothing like that's every happened to me before. I called 911. You can check.

Dawson: We did. Why didn't you call your boss?

Frank Lopez: Well, I was hoping you guys would find it before I had to tell him.

Voight: Mm. Maybe you were trying to destroy the evidence linking you to Gloria Morales.

Dawson: Come on, we talked to you at the plant. You lied. You said you didn't know her.

Frank Lopez: I didn't recognize her.

Dawson: You gave her a ride in that company van. We have a witness that saw you with Gloria two nights ago.

Frank Lopez: I give lots of illegals rides. They have such a hard life, you know?

Dawson: You were born in Mexico.

Frank Lopez: I came over when I was a baby. I did it the right way.

Dawson: Oh! Oh, okay!

Frank Lopez: I got my papers, and became a citizen. I'm an American!

Voight: You're also a person of interest in the murder of an immigrant woman from Tucson.

Frank Lopez: There's no evidence.

Voight: Mm. What's all this? What's that mean?

Frank Lopez: Peace.

Voight: You're a real peaceful guy, huh?

Frank Lopez: That's right.

Dawson: Tell me, why do you hate your own people so much?

Frank Lopez: They're not my people. They're illegal aliens. They break our laws and take our jobs. They make my life worse; they don't make it better. And if she would have stayed where she belonged, in her own country, she'd still be alive!

Dawson: If she never met you, she'd still be alive.

Voight: Come on, let's go.

Hallway

Voight: I don't know if you got the memo, but big brother's watching everything we do.

Dawson: Yeah, well, that son of a bitch is a killer.

Voight: Yeah, you may be right, but we got no evidence. There's no DNA match on the woman or the van.

Dawson: Because he blew it up.

Voight: I get it! Bro, you gotta slow down.

Dawson: What does that mean?

Voight: What do I mean? So far the only thing we've gotten out of this investigation 20 innocent people deported. Hey, you and Upton head down to the morgue, see if there are any other Jane Doe victims cut open the same wrong way, okay?

Halstead: On it.

Voight: All right, look. Grab Ruzek, Burgess. Recanvass the neighbourhood where Gloria lived, and where her body was found. This time, get Lopez's picture out there too.

Morgue

ME: These two fit the description. Killed six months ago and three months ago. Both Latina, both sliced horizontally along the abdomen.

Halstead: Same weapon?

ME: Same type of knife. Extremely sharp, clean wound. Like a butcher's blade.

Upton: You said there was another woman who fit the description?

ME: Yeah, she was cremated a year ago.

Halstead: Do you have any personal effects?

ME: I think so. Homicide detectives never bothered to collect them.

Upton: Which women did these belong to?

ME: Monica Delgado, the one who was cremated.

Halstead: Do you still have her photos?

ME: Let me check.

Upton: Do you by any chance know where these women were found?

ME: One was found in a dump near 16th and Kedzie. The other two in some industrial park in Little Village.

Halstead: Let's run with the subway pass.

Upton: Yeah.

Halstead: Thank you.

ME: You're welcome.

Upton: Thank you.

Station

Halstead: Excuse me, do you recognize him? Excuse me, do you recognize him?

Woman: Nope.

Halstead: No? Sir? Police. Do you recognize this guy?

Witness: No.

Upton: What about her?

Witness: She's dead?

Upton: You recognize her?

Witness: I don't know her name, but I used to see her hanging out on 18th and Ashland.

Halstead: Great. Thank you.

Upton: Thank you. Can we get your information? If you could write down your name, address, phone number...

Halstead: Kim, it's Jay. You guys are down near Pilsen, right?

Street

Dawson: Look again. You're sure you've never seen her?

Woman: Definitely not. Could we go?

Dawson: Yeah.

Burgess: So much for community policing.

Dawson: Yeah.

Burgess: Hey. Worth a shot. Excuse me. We're with Chicago PD. We're here about a young woman who was killed a few days ago? Do you recognize her?

Carla: No, I don't.

Dawson: Wait, what is it? You can trust us.

Carla: They killed my niece too.

Shop

Carla: It was a year ago. She had only been here for a few months.

Dawson: What's her name?

Carla: Monica. They sliced her belly.

Burgess: Did your niece have another job?

Carla: Yeah, she was cleaning machines at the meat plant in Pilsen.

Dawson: Bukowski Meat Packing.

Carla: That's right. She said there was a man who kept wanting to give her a ride. He wouldn't leave her alone.

Burgess: Wait, do you recognize him?

Carla: I never saw him, but Monica said he was fat and bald. And he had a necklace that said "Paz."

Dawson: "Paz" like peace.

Carla: That's what she said.

Burgess: So you didn't tell the police?

Carla: I was afraid. We've been here 21 years, but we don't have papers.

Chico: Tia,why you talking to them?

Carla: Chico, they're here about your sister.

Chico: Now? After all this time, right?

Burgess: Look, we just want to find out what happened to your sister.

Chico: Yeah, well, she's dead, so it's over.

Burgess: Maybe we can exhume the body. See if there's any evidence. There's things that we can...

Chico: No, you don't get it. We dumped her ashes over Lake Michigan. Now, my aunt, she's done talking.

Burgess: Look, we just want to find the man that killed your sister.

Chico: Yeah, trust me. So do I. Come on.

Voight’s office

Burgess: And Monica and Gloria both worked at the Bukowski Meat Packing Plant, and Monica told her aunt that the guy that was stalking her wore a necklace that said "paz," just like the one Lopez wore.

Steve Kot: You ran this?

Burgess: Yeah, it's clean.

Steve Kot: And the aunt never saw Lopez?

Burgess: No.

Steve Kot: So we got no DNA to link Lopez, we got no murder weapon, no eyewitnesses. All we got is hearsay testimony.

Voight: And we got the kid. Oscar. I mean, he can put Lopez with his mother the night she was murdered.

Steve Kot: If the kid can make a positive ID, then we can start to build a case, we can get warrants, but short of that, we're gonna have to let Lopez walk.

21 entrance

Voight: Listen... We got one chance to nail this guy. I figured why take any chances?

Dawson: Meaning?

Voight: The kid is ten. He's gonna be nervous.

Dawson: Well, Oscar said he got a good look at him.

Voight: Why roll the dice?

Dawson: What do you mean?

Voight: I got a heads up. Lopez is gonna be number three in the line-up. Antonio, Antonio, hey. Lopez walks, he'll disappear. He'll hit another city. He will kill again… Number three. Hm?

Hallway

Dawson: Right this way. Oscar, I want to tell you something. You're gonna see six men in there. But they can't see you, so don't be afraid. All you have to do is... All you have to do is tell the truth. If you see the man who was driving the van that night, just point at him.

Oscar: Okay.

Dawson: Okay?

Steve Kot: Right this way, son.

Observation room

Steve Kot: Son, do you see the man who was with your mother the other night?

Oscar: That one! Number one!

Lawyer: For the record, the boy did not identify my client.

Dawson: Oscar, take your time. Look again.

Steve Kot: Detective!

Dawson: Oscar, that's not the way you described him.

Lawyer: Hey, he already made his choice.

Oscar: It was him! Number three! I know it was him!

Dawson: There. Let the record show he pointed to suspect number three.

Lawyer: Come on, the policeman's coercing the witness!

Dawson: No, he had no time! He wasn't ready!

Steve Kot: All right, all right, let's shut it down.

Hallway

Dawson: Look, I know the ID wasn't perfect.

Voight: It was a disaster!

Dawson: We just find another way to get this guy.

Voight: Okay. How? We got no evidence linking him to the crime. To anything! The forensics all blew up with the van! The employees, they're all being deported! Neighbours too afraid to talk. Bro, we don't have enough to get a search warrant for his damn house!

Dawson: So what? We just let him go?

Voight: We had one shot! We blew it.

Dawson: No. You're just gonna walk away? Let this punk Lopez win?

Shop

Voight: Looking for Chico.

Chico: Who the hell are you?

Voight: Hank Voight. I'm police.

Chico: Yeah? Well, I got nothing to say, homie.

Voight: Look, I'm not here about you. I'm here about your sister Monica. They never found the guy who killed her.

Chico: Yeah, I know. That's 'cause you guys don't care about illegals.

Voight: So let's take a walk.

Chico: For what?

Voight: I'd like to update you on the status of our investigation.

Chico: Huh, all right.

Foster house

Platt: This is your new home, buddy… I'll come visit.

Oscar: Do you promise?

Platt: I promise. Go on… Thank you so much for taking him. And if he needs anything... Or you... Anything, you call, okay?

Foster Mom: Gracias.

Platt: De nada.

Shop

Dawson: This was at the morgue. Monica's name is engraved on the back. I thought you should have it.

Carla: Thank you. The policeman that was here, why didn't he bring it?

Dawson: Which policeman?

Carla: He said his name was Hank.

Dawson: He came to talk to you?

Carla: No. Chico, my nephew.

Dawson: When was this?

Carla: Last night.

Street

Dawson: Hank, it's me. We need to talk right away.

On the road

Dawson: Come on, come on, come on. Hank, it's me again. Call me! Kim, meet me at Lopez's house! I'm headed there now!

Lopez’s house

Dawson: Chicago PD! Lopez!

Burgess: Antonio? What the hell happened?

Voight’s office

Voight: You wanted this to happen, Antonio. You're just afraid to admit it.

Dawson’s apartment

Dawson: Why are you still up?

Eva Dawson: Working on my college essay.

Dawson: Oh.

Eva Dawson: It's cold.

Dawson: Sorry. I got stuck at work. We found the guy who killed that woman. Gloria.

Eva Dawson: Oh. Good. That's good.

Dawson: I'm gonna go to bed.

Eva Dawson: Want to hear what I wrote so far?

Dawson: Yeah, yeah.

Eva Dawson: Okay, so, "My grandmother came from the Dominican Republic with no education, no money, and no family. All she had was a dream. And her dream was me. She didn't even know me, because I wasn't even born, yet I am the dream she had. The one she worked so hard for." That's all I have so far.

Dawson: That's a really good start.

Kikavu ?

Au total, 72 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

James723 
16.11.2019 vers 00h

briseis88 
10.09.2019 vers 00h

Zankaneli 
29.08.2019 vers 11h

magrenat 
25.08.2019 vers 13h

Emmalyne 
03.08.2019 vers 19h

ptibendu39 
31.05.2019 vers 17h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

brucas59  (30.12.2017 à 02:44)

Bon épisode ! Ca fait plaisir de retrouver Antonio sur le devant de la scène ! Episode prenant avec cette histoire de latinos et de déportation. Je suis contente que le tueur ait fini ainsi, il le méritait et on retrouve notre Voight comme on l'aime, impitoyable !

Contributeurs

Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Ne manque pas...

Hypnoweb recrute pour son équipe HypnoDiff, chargée des diffusions des séries TV
Intéressé ? | Plus d'informations

Activité récente
Prochaines diffusions
Logo de la chaîne RTS Un

Chicago Police Department, S07E09 (inédit)
Lundi 8 juin à 00:05

Logo de la chaîne RTS Un

S07E10 (inédit)
Lundi 15 juin à 00:10

Dernières audiences
Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S07E20 (inédit)
Mercredi 15 avril à 22:00
7.82m / 1.1% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S07E19 (inédit)
Mercredi 8 avril à 22:00
7.75m / 1.1% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S07E18 (inédit)
Mercredi 25 mars à 22:00
7.75m / 1.2% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S07E17 (inédit)
Mercredi 18 mars à 22:00
7.50m / 1.2% (18-49)

Toutes les audiences

Actualités
Nouveau mois dans les forums

Nouveau mois dans les forums
Après un mois de vote sur le thème: photo promo des épisodes 5.19 à 5.22 vous avez choisi la photo 4...

Calendrier du mois

Calendrier du mois
C'est un calendrier Burgess qui vous est proposé pour ce mois-ci! >>Le calendrier Bon mois de...

Concours : Welcome to Chicago !

Concours : Welcome to Chicago !
Une nouvelle HypnoCard Chicago vient de faire son apparition sur la citadelle ! Il s'agît de Peter...

OneChicago | Le cast se réunit pour lever des fonds!

OneChicago | Le cast se réunit pour lever des fonds!
Wolf Entertainement a mit la vidéo en ligne hier et les acteurs l'avaient teaser depuis quelques...

Concours d'écriture : #OneChicagoOS !

Concours d'écriture : #OneChicagoOS !
Les quartiers Chicago Fire - Chicago Med et Chicago PD - Chicago Justice ont décidé de s'unir pour...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site <b>une fois par mois</b> dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
Téléchargement
HypnoRooms

diana62800, Hier à 18:46

Le quartier CSI : Les Experts a un tout nouveau design, venez donner votre avis

CastleBeck, Aujourd'hui à 01:32

Un nouveau sondage et le calendrier de juin vous attendent sur le quartier Lethal Weapon. Merci et bon week-end.

CastleBeck, Aujourd'hui à 01:35

Castle, Anne With An "E" et This Is Us vous proposent également de nouveaux sondages.

Locksley, Aujourd'hui à 08:17

De nouvelles HypnoCards ont débarqué dans l'HypnoBoutique ! Bonne collection !

Sydney, Aujourd'hui à 12:50

Venez découvrir le calendrier de juin quartier OTH !;)

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site