313 fans | Vote

Chicago Police Department
#603 : Bonnie & Clyde

La politique se met en travers du chemin de l'équipe lorsqu'ils essayent de sauver une adolescente enlevée par un groupe de braqueur. Voight et Platt tentent d'exonérer Olinsky.


4.42 - 12 votes

Titre VO
Bad boys

Titre VF
Bonnie & Clyde

Première diffusion

Première diffusion en France


Sneak Peek 1 (VO)

Sneak Peek 1 (VO)


Sneak Peek 2 (VO)

Sneak Peek 2 (VO)


Photos promo

Kevin Atwater et Hailey Upton

Kevin Atwater et Hailey Upton

Adam dirige ses collègues

Adam dirige ses collègues

Antonio et Ruzek s'appretent à entrer

Antonio et Ruzek s'appretent à entrer

Antonio Dawson joué par Jon Seda arme au poing

Antonio Dawson joué par Jon Seda arme au poing

Jay et Hank parlent à une jeune femme

Jay et Hank parlent à une jeune femme

Antonio Dawson joué par Jon Seda

Antonio Dawson joué par Jon Seda

Antonio Dawson joué par Jon Seda

Antonio Dawson joué par Jon Seda

Dawson se fait soigner

Dawson se fait soigner

Adam Ruzek joué par Patrick John Flueger

Adam Ruzek joué par Patrick John Flueger

Hank Voight joué par Jason Beghe dans sa voiture

Hank Voight joué par Jason Beghe dans sa voiture

Kim Burgess jouée par Marina Squerciati

Kim Burgess jouée par Marina Squerciati

Hank parle à une ado

Hank parle à une ado


Logo de la chaîne TF1

France (inédit)
Mercredi 20.11.2019 à 00:25

Logo de la chaîne RTL TVI

Belgique (inédit)
Vendredi 01.11.2019 à 20:30

Logo de la chaîne NBC

Etats-Unis (inédit)
Mercredi 10.10.2018 à 22:00
7.16m / 1.2% (18-49)

Plus de détails

Scénario : Timothy J. Sexton

Réalisateur : Nick Gomez

Guests : Rob Morrow (Evan Gilchrist), Anne Heche (Katherine Brennan), Katherine Reis (Valerie Gilchrist), Damien Diaz (Jorge Luna), Jose Santiago (Johnny Marquez), José Antonio Garcia (Hugo Sanchez), Carmen Cenko (Mère), Armando Reyes (Miguel), Rinska Carrasco (Lola)

Upton’s apartment: bedroom

Upton: Hey.

Ruzek: Hey.

Upton: Uh, I got to go. I got to meet Jay.

Ruzek: All right… How did I not know you went to the University of Chicago?

Upton: My dad wanted me to be a lawyer. Adam, I got to go.

Ruzek: I-I don't have pants.

Upton: Pants.

Ruzek: Thank you… So...

Upton: Mm-hmm?

Ruzek: How do you want to play this?

Upton: Uh, low-key. Like, um... Like really low-key, don't say anything to anyone, this didn't happen low-key.

Ruzek: Okay. Copy that. I will grab my stuff and leave… Look, I, uh... You know, just for the record, that thing that didn't happen, that was pretty fun.

Upton: Yeah, it was.

Ruzek: Yeah, it was.

Intelligence office

Atwater: What's up, Sarge?

Burgess: What are you guys doing? That's Al's desk. What are you doing... What are you doing with Al's desk?

Platt: The district is doing a yearly audit. They're going to reallocate it. Here we go.

Burgess: Sarge... I...

Atwater: They left us his hat.

Platt: Has there been any progress on Olinsky's letter of exoneration?

Voight: I'm working on it.

Platt: If there's no letter, there is no pension. They're cut and dried about that...

Voight: Trudy, I said I'm working on it.

Platt: Okay.

Dawson: Hank.

Voight: Yeah?

Dawson: My CI's story checks out. There's been incident reports at six different restaurants in Little Village. They have to be robbers.

Voight: Then why aren't the Robbery Dicks on it?

Burgess: Well, if it's Little Village that means it's immigrants. Probably too scared to file a report. Don't want to get deported.

Dawson: That's right. No complaint, no crime. So I say we put boots on ground, monitor calls over the zone. Maybe we catch 'em in the act.

Ruzek: Maybe we find a needle in a haystack.

Dawson: We're dealing with a crew that's preying on the most vulnerable people in the city.

Ruzek: I know and I feel bad for 'em, but we got a lot going on. If they're not gonna work with us...

Dawson: It's our job to find a way.

Atwater: Wait... Wait, there's a call going over City-Wide right now. Possible armed robbery in progress saying shots fired in the Little Village.

Voight: Okay, so let's roll on this. As a team.


Voight: What happened?

Upton: Mom and pop joint. Pop caught a bullet to the throat. Carlos Coto. He's the owner.

Halstead: Waitress said two guys showed up, told everybody to hit the floor, and then they started shooting.

Voight: She make an ID?

Halstead: They were wearing masks.

Burgess: Hey, this witness said the robbers grabbed a hostage on the way out... A woman.

Voight: He give a description?

Burgess: Yes, young Caucasian, denim jacket, definitely not from the neighbourhood. Pulled into a blue Honda.

Voight: All right, let's hit the streets look for witnesses. See if any blue Hondas show up on surveillance cams.

Atwater: Crime techs found a key fob by the door.

Voight: Hm… Let's go.

Evan Gilchrist’s garden

Burgess: People in glass houses shouldn't throw stones. This is the same guy who sued the Chicago Police Department.

Voight: Evan Gilchrist?

Evan Gilchrist: Yeah.

Voight: Sergeant Hank Voight, Chicago PD. You mind if we come in?

Evan Gilchrist: W-what is this all about?

Voight: Well, we found a BMW registered to you in a parking lot in Little Village. It's at the scene of a crime.

Evan Gilchrist: Yeah, that's my daughter's car.

Voight: Is she here?

Evan Gilchrist: Look, what the hell is going on?

Voight: We think she may have been abducted.

Evan Gilchrist: What?

Evan Gilchrist’s house: living room

Evan Gilchrist: So they dragged Valerie into a car and drove away, and that's all you know?

Voight: Well, at the moment, yes, but we're still gathering information.

Dawson: Let me ask you, this taco joint in Little Village, that's in a pretty rough neighbourhood. Any idea why she might be there?

Evan Gilchrist: Yeah, she's a foodie. So she travels all over the city looking for dives with exotic cuisines and she blogs about it… I warned her about some of these neighbourhoods.

Dawson: All right, we're gonna need consent to search all of Valerie's electronic devices.

Evan Gilchrist: Yeah, I'll give you her passwords. I keep tabs on her social media.

Burgess: Is there any reason that you're monitoring her so closely?

Evan Gilchrist: Yeah, she's my only child, so I tend to err on the side of over-protection. Look, I know when someone goes missing there's only a short window now. I have 400 employees. I have access to all kinds of data. I can help here...

Voight: I understand the impulse, but the best thing you can do right now is just sit back, let us do our jobs. Anyone contacts you, you call us right away.

Evan Gilchrist: Sergeant, can I just talk to you for a second?

Voight: Yeah. What's up?

Evan Gilchrist: You know I'm the one who financed the Police Transparency Initiative.

Voight: What's your point?

Evan Gilchrist: Well, I just want to make sure my politics don't get in the way of you doing your job. Doing everything you can to, please, find my daughter.

Burgess: Sarge.

Voight: Just leave your phone on, please.

Burgess: We just got a ping on Valerie's cell phone.


Atwater: We found Valerie's phone in the car, Sarge.

Ruzek: This car was stolen from Little Village this morning. Same make and model as the one seen fleeing the taqueria.

Voight: Give me a minute, will you? First Deputy.

Katherine Brennan: Any update on the Gilchrist girl?

Voight: Well, we just found her phone, but she's still in the wind.

Katherine Brennan: Kidnapping?

Voight: No demands have been made, but we do know she witnessed a murder and the robbery crew grabbed her.

Katherine Brennan: All this crime, this situation, is gonna attract a lot of attention.

Voight: I know.

Katherine Brennan: Evan Gilchrist has been a royal pain in our ass. I wanna get this buttoned up quickly.

Voight: Don't worry, I haven't forgotten your boss is running for mayor.

Katherine Brennan: There's a girl missing. Let's find her.

Voight: This mean I get more boots on the ground?

Katherine Brennan: Whatever you need.

21 District: hallway

Halstead: Hey, what happened this morning?

Upton: What do you mean?

Halstead: You're, like, never late. Everything okay?

Upton: Yeah, sorry. It won't happen again.

Intelligence office

Voight: What do we got?

Burgess: Valerie Gilchrist, 19 years old. Just graduated from the Culinary Institute. No priors, no red flags. Her sister died when they were kids, but other than that, she's led a privileged life.

Halstead: Do we buy her dad's story that she was there in Little Village to blog about tacos?

Ruzek: Her social media's mostly about food. Best salsas, hole in the wall. According to "The Reader," Coto's has the number three ranked taco in Chicago, so...

Atwater: Wrong place, wrong time.

Dawson: Check this out. We looked at the pattern of the previous robberies. The crew knew when these places would be fat and how to slip away without being detected… They case these joints, probably ate there. Makes sense they're from the neighbourhood.

Halstead: If they're worried about her being a witness why not just silence her there?

Atwater: She's a white girl. Maybe they thought she was worth something.

Upton: Or they grabbed her for other reasons.

Voight: When we find this crew, we find her, so search databases for anyone convicted of robberies living around Little Village. Now let's get some extra patrol units in here, and pull in every banger with an open warrant.

Platt: Hank, these are going up all over Little Village.

Evan Gilchrist’s house: living room

Voight: Hey.

Evan Gilchrist: Sergeant, any news?

Voight: I asked you to sit back, let us do our job.

Evan Gilchrist: I'm not gonna sit on my hands while my daughter's missing.

Voight: You put 500 grand on the street. Now everyone's gonna try and grab it. Unless that reward is coordinated with us it's gonna pull this investigation two separate directions.

Evan Gilchrist: I don't want the reward tied to Chicago Police Department. Okay, there are a lot of undocumented immigrants in Little Village and they're scared of being deported.

Voight: Look, sir, I understand you want to find your daughter, so do I. But it's my job and you're getting in the way of me doing it.

Evan Gilchrist: Look... Hello? Yeah. Right, give it to me.

Intelligence office

Dawson: I'm sorry, but that's probably a different woman. Thanks for your help.

Upton: No, I don't think you need to be a legal resident to collect the reward.

Halstead: Do you remember seeing her, or are you chasing the money?

Atwater: But do you have any more information?

Voight: What, are we a bunch of telemarketers?

Dawson: Hank, the phones just started blowing up. People are calling us directly.

Halstead: 500 grand's got a way of making people remember things they've never seen.

Voight: Hang up the phones. How 'bout we focus on police work?

Burgess: I got something. I checked the traffic cams by Coto's Taco and I got a hit on that blue Honda.

Voight: Nice work. Hayley, you and Jay head over to Streets and San. Get this guy's name and go talk to him.

Hugo Sanchez’s garden

Halstead: This girl was in the blue Honda parked next to your truck, and you're sure you didn't see her?

Hugo Sanchez: Like I told you, I can't help you.

Mrs. Sanchez: That's the girl on the posters. Did you see her?

Hugo Sanchez: Mama, leave us alone.

Mrs. Sanchez: Hugo, there's a $500,000 reward. Did you see her?

Upton: Answer your mama, Hugo.

Hugo Sanchez: Okay. Yeah, I saw her. Earlier today. She was out on the street, running. Some guy was chasing her.

Halstead: Can you describe the man?

Hugo Sanchez: Latino, 30, little chubby. Never seen him before.

Halstead: And which direction were they going?

Hugo Sanchez: That way, toward a warehouse.

Upton: You saw a man chasing a woman and you didn't call the police?

Hugo Sanchez: I get paid to pick up garbage. I don't get nothing extra for solving crimes.


Halstead: Over here… There's blood. Looks recent.

Upton: Body.

Halstead: Victim, gunshot wound.

Upton: Roll an ambo.

Halstead: 50, 21, George, emergency. Roll an ambo to our location. We got a female victim, gunshot wound.

Main: Copy that.

Chicago Med: ICU

Burgess: Okay, just... You know, take your time, and then tell us what happened Shaw Direc at the restaurant.

Valerie Gilchrist: Um... Went there to, uh, get a taco. I was... Walking in. I didn't... Realize what was happening. Um... I saw two men. They had masks.

Burgess: Okay.

Valerie Gilchrist: One of them had a gun and, um... The other guy came out from the back and he started screaming in Spanish and, uh... Uh, the larger one shot him.

Upton: You didn't run?

Valerie Gilchrist: I was... I was freaking out. The one with the gun grabbed me… Shoved me in the back seat of his car. Forced me to keep my face down. One man said that they had to... Kill me. Um... He pulled over. He had to pee, and... I just... I took off running and I... Remember going into this building and... Um...

Upton: Do you remember anything else about them? Any tattoos, any scars?

Valerie Gilchrist: No, I'm sorry.

Burgess: Don't be sorry. Okay, thank you.

Upton: I'm gonna grab Halstead and dig back to the other robberies, the ones that didn't get reported.

Burgess: Makes sense. Someone somewhere had to have seen something.


Halstead: Two weeks ago someone from this restaurant called 911 and said that was a robbery in progress.

Miguel: I already told the police when they came, there wasn't a robbery.

Upton: Why would someone make that up?

Miguel: Don't know. I... Was arguing with a customer. Maybe the person who called got confused. Thought I was being robbed.

Halstead: Look, Miguel we know that there's a stickup crew going around targeting Hispanic restaurants in the neighbourhood. You have nothing to be scared of. This has nothing to do with ICE.

Miguel: I'm not scared of you. I've got my green card.

Halstead: Why don't you, uh... Why don't you tell me more about this misunderstanding.

Restaurant: kitchen

Upton: You were here for the robbery, weren't you? Miguel's a victim. We want to help. You're his wife?

Lola: Engaged.

Upton: Okay… Can you tell me what happened?

Lola: They're taking everything away from him.

Upton: Who? The people that did the robbery?

Lola: No, the guys who came after. They asked for protection money. I told Miguel to go to the police, but he didn't listen.

Upton: Because you don't have papers.

Lola: If keeps paying those ladrones he's gonna lose his business, his dreams. That's not right.

Upton: Can you help us?

Lola: Yes, I can.

Upton: Okay.

Johnny Marquez’s garden

Dawson: Shh. Get up. Yeah, straight up.

Voight: Johnny Marquez.

Johnny Marquez: What is this?

Voight: I'll you what this is. This is you on surveillance cam. Looks like you're running a protection racket, Johnny.

Johnny Marquez: It's a rough neighbourhood, Voight. We provide a service.

Voight: Oh yeah? Well, it proves you're the shot caller. And that means you ordered those robberies. I need the names of that crew, bro.

Johnny Marquez: Ain't got nothing to do with robberies.

Voight: Yeah? Well, we just locked up 32 bangers from this neighbourhood and let me tell you something, they're singing.

Johnny Marquez: They're lying to save their own asses and you know it.

Voight: Well... I'm about to tell you what I know. You're Aunt Gloria Valdez, she's keeping 15 guns over at her place on Maple Street, and you're ex-baby mama, she's got a few kilos over at her house. But me... I got a team of guys and they're waiting to take 'em down right now. So give me the names of that crew.

Johnny Marquez: Okay. I know something about the stickup guys, but I ain't part of it. I just get a little taste. That's it.

Voight: I need names, Johnny.

Intelligence office

Dawson: Pablo Sosa. According to Marquez he's the leader of the stickup crew. He's got a rap sheet to the floor. He just did four years of Stateville for accessory to murder. No current address.

Voight: Yeah, and Marquez says that he thinks Sosa's working with a young banger named Jorge Luna.

Halstead: Pablo's the fat guy, so that's our shooter.

Voight: All right, we got any leads?

Burgess: Yeah, Jorge Luna has one prior for possession, sentenced last month, 200 days of community service.

Atwater: Right, and didn't his parole officer say that's he's working off that case at Clean Up Chicago?

Voight: Well, find out where they're cleaning and pick him up now.


Arbitrator: Strike two!

Dawson: Hey, Coach.

Coach: Yeah?

Dawson: You need you to move the kids out of the way. Get 'em off the field. Do it now. Stay calm.

Coach: Time! All right, everybody, bring it in. Come on.

Dawson: There's lots of families and children out here, so we do not engage under any circumstances. No weapons. We box this guy in on my orders. Are we clear?

Atwater: We got eyes on the target.

Halstead: Guys, he made us.

Dawson: Don't engage.

Ruzek: He's gonna jack that van.

Dawson: Stand down! Stand down!

Ruzek: Stay down.


Dawson: Hey, Adam. What was that?

Ruzek: We caught the guy.

Dawson: I told you to stand down. There were civilians. He could have had a gun.

Ruzek: Yeah, I thought he was gonna jack that van, so... I mean, we caught the guy...

Dawson: That's not the point.

Ruzek: Are we seriously... We're gonna do this again? And again and again...

Dawson: I gave you an order.

Chicago Med

Katherine Brennan: Thank you. Detective, you're working on Youthe Gilchrist case, yes?

Burgess: Yes, Officer Kim Burgess. Um, we have a person of interest. I showed Valerie some photos. Unfortunately, she wasn't able to make a positive ID, so...

Katherine Brennan: Mr. Gilchrist. Kate Brennan, Deputy Superintendent. I hear your daughter's going home today. That's great news.

Evan Gilchrist: Thank you.

Katherine Brennan: I just got off the phone with Superintendant Kelton. He wants you to know that he's doing everything he can to make sure that the men that hurt your daughter are apprehended.

Evan Gilchrist: Well, I-I appreciate that.

Katherine Brennan: Well, we may not be perfect, but we deliver. If you need something, give me a call.

Evan Gilchrist: If you're looking for an attagirl, Ms. Brennan, you're gonna be disappointed. My daughter's safe because I put out a reward. That's why the witness came forward. That's why you found her.

Burgess: That's not true. We found your daughter bleeding to death in a warehouse through our police work.

Evan Gilchrist: Garbage man talked because of the money. I mean... If you think I'm gonna shill for your boss or for Chicago PD, it's never gonna happen.

Interview room

Jorge Luna: I told you already. I was at Pablo's yesterday. We didn't have nothing to do with those stickups.

Dawson: Then why'd Johnny Marquez hang it on you?

Jorge Luna: 'Cause Marquez, he's an old head, he thinks he owns the neighbourhood, but he don't own me. I don't follow his orders and he don't like that.

Dawson: Why'd you run at the park?

Jorge Luna: Simple. You were chasing me, right?

Dawson: Jorge, stop. We know Pablo organized the stickups, and a witness said Pablo's the one who shot the manager, so if you confirm that, you give us Pablo, we'll help you out.

Voight: I mean, you'll do some time, but you're young. I mean, you still have a good life.

Jorge Luna: Nah. I'm not talking. Hm.

Voight: Well, you may want to reconsider 'cause... The girl... The one you thought you killed can put you at the crime scene. So even if you didn't pull the trigger, we can still hang the murder on you.

Dawson: You screwed up, bro.

Jorge Luna: No. I had nothing to do with that… Nothing… I would never hurt a woman. I'm not saying another word till I get a lawyer.

Intelligence office

Burgess: Okay, so Jorge said he was chilling with Pablo at the time of the murder, but that can't be confirmed 'cause Pablo's in the wind.

Voight: Phone records?

Burgess: Neither one has a registered phone. I'm assuming they have burner phones. Jorge had one when we busted him.

Ruzek: This kid's lying. We just gotta push a little harder.

Dawson: Yeah, but we have no prints, no surveillance, nothing to put Jorge at the scene.

Atwater: All we got is the word of Johnny Marquez, which, at this point, ain't worth too much.

Voight: Jay, you find that sanitation worker, Sanchez?


Halstead: Yeah, I did, but he won't be much help. Patrol found his body.

Voight: Any witnesses?

Halstead: No, but we'll keep looking.

Intelligence office

Voight: Well... Hugo Sanchez just got popped.

Dawson: Looks like Pablo's silencing all witnesses.

Burgess: Tough way to earn 500k.

Voight: All right, let's get Valerie in here.

Burgess: What for?

Voight: Make an ID.

Burgess: I already showed her a photo right at the hospital.

Voight: Well, this time we'll show her a line-up. Maybe if she's Jorge in person, something'll click.

Burgess: Got it.


Valerie Gilchrist: I already told you, they had masks on.

Burgess: No, we know, but maybe there's some other physical characteristic like... Like their arms or their neck... Maybe their hands.

Valerie Gilchrist: I already said I-I don't remember.

Voight: Valerie, they can't see you, so don't worry. Okay, you're protected.

Valerie Gilchrist: I don't know. Sorry.

Evan Gilchrist: Look, why do you keep hammering her?

Voight: We're trying to ID a killer. Get him off the street.

Evan Gilchrist: Yeah, I understand, but she didn't see the guy.

Valerie Gilchrist: Can I go, please?

Burgess: Come on, hon. You're okay.

Evan Gilchrist: I mean, there's no good reason to drag her down here. She already looked at the photos.

Voight: Look, man, we are just trying to nail the guy who hurt your daughter.

Evan Gilchrist: Yeah, well, it sure doesn't feel that way.

Voight: Explain to me what that means.

Evan Gilchrist: Reporters out there.

Voight: Oh.

Evan Gilchrist: Your boss is trying to use my daughter for political profit.

Voight: You know what? That might be. Then again... Those reporters might be there to talk to you about that $500,000 reward. The one that got the sanitation worker killed.

Evan Gilchrist: What? Hugo... Sanchez? No.

Voight: You posted that picture on Twitter… Come on, there's a back exit. There's no press. Kim, take 'em out the back, will you?


Halstead: Hey, Sarge, we pulled footage from the Sanchez homicide. We got a positive ID from facial rec. Pablo Sosa is definitely our shooter.

Voight: Okay.

Upton: Problem is, we still don't have an address on this guy. He's a ghost. We have Tact and Gang officers hunting him down and so far nothing.

Voight: Then we try a different angle.


Voight: It's your lucky day, Jorge… You're good to go.

Jorge Luna: You mean I don't need no bail?

Voight: Nope… Here's the thing, though, as soon as you leave, you're a marked man. Pablo's gonna think you're a snitch.

Jorge Luna: I ain't no snitch.

Voight: Well... That's not what Pablo's gonna think 'cause we're putting word out on the street that we own you. You're a cooperating witness.

Jorge Luna: Nah, Pablo knows I ain't no snitch.

Voight: Yeah, well, then you got nothing to worry about. Get out of here.

Atwater: I bet the first person he talks to is Pablo.

Voight: Well, that's the plan.

Atwater: I got you.

Atwater’s car

Ruzek: All right, Jorge just turned on Race Street.

Halstead’s car

Halstead: We relocated. We got him… All right, he just went into an apartment at 1200 Race Street.

Upton: We're running everyone in the building, so far, no nexus for either target.

Atwater’s car

Atwater: Copy that… Yo, bro, I been wanting to rap with you about this Antonio thing, though… It's time to move on.

Ruzek: I know. I get it. I'm trying, but... I don't know, man. It's pretty tough. He's always judging and critiquing.

Atwater: He plays by the book. True, but that doesn't make him a bad person or a bad cop. In my humble opinion, he's a baller. He's always the first one through that door.


Upton: 50, 21, Henry, shots fired, emergency 1200 Race Street.


Halstead: It's Pablo.

Upton: Out the back.

Halstead: We can't leave him. You go. Go!


Upton: Police! Freeze!


Upton: Offender out the back! Jorge, stop! I will shoot! Westbound in the alley.


Man: Hey!

Ruzek: 50, 21, Idaho, carjacking, on-site, gray pickup truck. Stop the truck! Plates are 8, 4, 9... That's all I got. Plate's 8-4-9, gray pickup truck. Be advised, offender is armed.


Ruzek: We lost Jorge. He jacked a gray pickup truck, so I put out a flash message.

Halstead: Pablo didn't make it. I found this next to the body. It's a .380, same calibre as the other murder.

Atwater: Yo, I just got a hit on that gray pickup. It's in a restaurant in the West Loop. Let's go!

Upton: We'll meet you there.

Intelligence office

Ruzek: Went to the restaurant. Jorge's gone. He's in the wind.

Atwater: Check this out. Valerie works at the restaurant part-time. The manager said that he was looking for her.

Upton: He's looking for Valerie?

Atwater: Yeah, we got a beat car sitting on it just in case she comes back.

Halstead: How does he even know where she works?

Burgess: Hey, guys, they're dating.

Voight: What?

Ruzek: They're dating?

Burgess: Yeah, they're dating. I found a private DM app that she downloaded so messages stay off the radar. According to this, they've been hooking up for about a month.

Voight: Find Valerie now.

Interview room

Valerie Gilchrist: Maybe we should wait till my... My dad's lawyers get here.

Upton: Maybe you should tell us what the hell's going on since you've been screwing us around this whole time.

Valerie Gilchrist: I'm sorry, but my father told me to always ask for a lawyer.

Upton: All right, look, Valerie, the choice is yours. We can do that, but then the gloves come off. We put you in handcuffs, charge you with felony obstruction and take you to jail. And there's nothing that your father can do about it.

Burgess: But... We'd rather not do that… We know things aren't always what they seem, so... Just help us out.

Valerie Gilchrist: We had this... Really amazing connection. It was, like, intense, like there was no way to stop us from happening even though I knew he was a little crazy. Do you know what I mean?

Upton: Yeah. You fell for the bad boy. Felt good. Felt right. And you said to hell with the consequences.

Burgess: Did you know he was a criminal?

Valerie Gilchrist: No. I knew he lived in a tough part of town, that he'd been in trouble.

Upton: Why don't you tell us about the robbery.

Valerie Gilchrist: I was... Out with Jorge. He got a-a phone call. He said he had to go back to Little Village so... I drove him to the restaurant and... And he met up with this... This guy. Uh... Yeah, that's him. I, um... I think his name is Pablo. So I... I dropped off Jorge... You know, he told me to go back home, but I stuck around 'cause I wanted to spend the night with him… And then I heard all of this yelling and I went to see what was happening and that's when, uh, Pablo shot... The guy… Yeah, that's him. Everyone was... Was freaking out. Pablo was yelling and screaming, and... He pulled me into the car. He... He dropped Jorge off. He said he would... He would take me back to the house, but... Uh, but he was lying. He tried to kill me and that is why I ran.

Burgess: Where's Jorge now?

Valerie Gilchrist: I don't... I don't know, but he is not what you think. He's always been very respectful, and Pablo, that is the killer.

Upton: Valerie, you need to tell us where he is… This thing with you and Jorge, it's not gonna last. It never does with the bad boys… The sooner you realize that, the better.


Voight: What's your take?

Upton: She's a stupid kid who fell in love with a handsome punk and stumbled onto a robbery.

Burgess: I think she's hiding something.

Voight: All right, so dig back into her phone records, social media accounts, anonymous and otherwise. See if she tried to make contact.

Platt: Hank, you got a sec?

Voight: Yeah.

Platt: I had one of the FOP lawyers draw up a full letter of exoneration for Olinsky. All it needs is one signature. It's on your desk.

Voight: Trudy, I said I'm working on it.

Platt: I know that, but the signature it needs is sitting in your office.

Voight’s office

Voight: First Deputy.

Katherine Brennan: I just want to make sure that my intel is correct. Gilchrist's daughter is dating one of the offenders.

Voight: Well, dating might not be the word for it, but... Yeah, they had a relationship.

Katherine Brennan: She lied to us. It's called felony obstruction. What are you waiting for?

Voight: We need her. She's our best shot at catching the offender, Jorge. He's still out there.

Katherine Brennan: We have two dead innocents. She's in the middle of it. Get her booked.

Voight: Huh. I get it. If we put Gilchrist's daughter in jail, his criticism of CPD becomes meaningless. He's just another bitter father with an axe to grind, right?

Katherine Brennan: I don't like coddling the rich.

Voight: Huh.

Katherine Brennan: Makes us look bad.

Voight: You know what else makes you look bad?

Katherine Brennan: Hm?

Voight: If Jorge kills more people and the press founds out that you had a chance to use Valerie to get him off the streets, but you decided to play politics instead.

Katherine Brennan: What are you saying, Sergeant?

Voight: You know what I'm saying.

Burgess: I got something, Sarge… That was four hours ago.

Voight: Get Evan Gilchrist down here.

21 District: entrance

Evan Gilchrist: You grab my daughter? You drag her down here and you don't even call.

Voight: Hey. No heads up I'm trying to help you, okay? Listen to me… Your daughter is shacking up with the killer.

Evan Gilchrist: Killer?

Voight: Yeah. And it looks like she's trying to help him get away.

Evan Gilchrist: What are you talking about?

Voight: I'm telling you this wasn't a kidnapping. It was a date gone bad.

Evan Gilchrist: Look, I don't know what kind of game you guys aren...

Voight: I am not playing a game. I'm telling you she is head-over-heels in love with this guy. Look, she withdrew five grand in cash this morning.

Evan Gilchrist: Wha... So? It's not a crime to withdraw money.

Voight: Yeah, well, it is if you give it to a fugitive. A killer. If it turns that she's helping this guy Jorge, I am telling you... There is no way to walk that back. She'll do time. You understand? I mean... Real time. Me? All I care about is catching the killer. That's it. If your daughter can help us, I'll make sure she doesn't get jammed up… You have my word.


Valerie Gilchrist: Jorge, where are you?

Jorge Luna: I'm almost there.

Valerie Gilchrist: I'm at the place we were at last week. I have the money.

Jorge Luna: Look, there's something I need to tell you.

Voight’s car

Voight: Just keep her talking till we locate him.


Valerie Gilchrist: What is it?

Jorge Luna: I had no idea Pablo was gonna do that. He told me he was gonna take you home. But then the police... They showed me that picture. I saw what he did to you. That's why I killed him... Because I love you.

Dawson’s car

Upton: Bingo.


Jorge Luna: I would never let anybody hurt you. Ever. I love you so much.

Valerie Gilchrist: Jorge, I'm so sorry.

Jorge Luna: No, no, I'm the one who's sorry.

Valerie Gilchrist: It's a trap! You have to drive! Right now! You have to go! You have to go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go. Go. Okay... Go... Go!


Burgess: Come on. Come on. Come on! Go! Go! Go! Go! Run, kids! Run! Come on. Move. Move. Move! Move. Move. Move. Move. Come to me!


Burgess: Faster, kids. Come on! Come on. Come on. Come on! There's kids inside.


Burgess: Kids.

Girl: He went that way. He went in there. You get the ones in front.

Burgess: Okay. I'll go in front. Go in there.

Atwater: Go. Go outside!

Burgess: Kids, I want you to get behind me now! Get behind me now! Get behind me, kid! Get behind me! Now hold hands, hold my hand. I want you to walk quickly and walk me to that door.

Atwater: Y'all got it?

Burgess: Walk me to that door.

Ruzek: Yeah. Get him out.

Dawson: No. No. I'll go. Stand down, that's an order.


Ruzek: Go, you go. Come on.

Art room

Dawson: Shh. Come on. Come to me. Shh. Come to me. Stay down. Come on. Come on. Come on. Come on. Hey. Hey.


Dawson: Go. Go.


Paramedic: Let's see. You're gonna have to hold.

Voight: How's your shoulder?

Dawson: Ah, it's okay. I just hit it wrong.

Voight: Shouldn't have hit it in the first place. That's what the young guys are for.

Dawson: Yeah.

Voight: All right, I called ahead to Med. They're expecting you.

Dawson: Appreciate it.

21 District: entrance

Evan Gilchrist: Hi. Val. Hey.

Valerie Gilchrist: Dad. You have to help me.

Voight: Wait...

Evan Gilchrist: What the hell's going on? Why is she in handcuffs?

Voight: You can't talk to her right now.

Valerie Gilchrist: Please, I'm sorry.

Voight: She's under arrest.

Evan Gilchrist: Are you kidding me?

Voight: Felony obstruction.

Evan Gilchrist: We had a signed cooperation agreement!

Voight: Well, she didn't cooperate. Deal's off. I'm very sorry.

Evan Gilchrist: You're sorry?


Katherine Brennan: Thank you. Hey, Hank.

Voight: Hi.

Katherine Brennan: I'll meet you inside.

Voight: Ma'am.

Katherine Brennan: Thank you for coming. I hear you arrested the Gilchrist girl.

Voight: Felony obstruction. Talked to the ASA, she's gonna write the full ticket. She'll do time.

Katherine Brennan: All right, do you really think that's necessary?

Voight: I thought you'd be happy.

Katherine Brennan: At the end of the day, she doesn't really pose a threat to the city, does she?

Voight: Huh… So she walks? She walks 'cause her daddy's rich, and he's gonna play ball.

Katherine Brennan: Because she's a kid. She deserves a second chance.

Voight: I need something too.


Upton: It's good to hear. Yeah, I'll talk to you later. Antonio got released from the hospital.

Ruzek: Oh, that's good… Hey, I want to revisit that thing you said about bad boys.

Upton: Mm-mm.

Ruzek: Something about they're, uh, fun, but they never last. Something like that.

Upton: First of all, you're not a bad boy.

Ruzek: Well...

Upton: Second of all, I was questioning a suspect.

Ruzek: All right, I was just asking… Damn it. You're up.

Upton: But since we're talking about the thing that never happened...

Ruzek: Yeah?

Upton: Um... What's the deal with you and Burgess?

Ruzek: Well... I don't know. Kim's an amazing woman. I love her. We had a lot of bumps in the road, and, at the end of the day, she didn't want to be with me, so we're friends. Simple as that… Yo, you know, if you want to tie this off, I get it. I'll respect that. But I personally think we should keep it going. Have some fun. See what happens. No pressure… You know? But I will do whatever you want to do. Okay? It's up to you.

Intelligence office

Evan Gilchrist: We expect our police officers to be perfect, but they're just human. They deserve our respect and support and, in my case, gratitude. Thanks to the CPD, I got my daughter back.

Reporter: Does this mean that you're gonna bury the hatchet with Brian Kelton?

Evan Gilchrist: Well, I'm gonna do a lot more than that. I've actually decided to support him for mayor.

Voight’s office

Platt: Hey. You wanted to see me?

Voight: Yeah.

Platt: "The Internal Affairs investigation into criminal allegations against Detective Alvin Olinsky... Revealed the detective violated no rules, regulations, nor general orders. He is hereby exonerated of all charges and his reputation restored. Signed Deputy Superintendant Katherine Brennan." I'm impressed.

Voight: Don't be.

Platt: Does this have anything to do with the Gilchrist kid walking?

Voight: Sometimes things just work out.

Platt: Uh-huh… To Al.

Voight: To Al.

Kikavu ?

Au total, 58 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

13.02.2022 vers 14h

12.02.2022 vers 01h

09.01.2022 vers 13h

27.03.2021 vers 21h

08.02.2021 vers 12h

02.02.2021 vers 23h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sevnol  (04.02.2020 à 12:38)

C'est toujours aussi tendu entre Ruzek et Antonio, il serait temps qu'ils mettent tout à plat pour ravoir une bonne entente entre ces deux-là.

En parlant de Ruzek, je ne l'imaginais pas du tout avec Hailey. Je ne sais pas trop dire si je suis fan ou non, à voir ce que ça peut donner dans les prochains épisodes ^^


Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente
Prochaines diffusions
Logo de la chaîne RTS Un

Chicago Police Department, S09E03 (inédit)
Vendredi 8 juillet à 22:55

S09E04 (inédit) à 23:40

Logo de la chaîne NBC

Chicago Police Department, S10E01 (inédit)
Mercredi 21 septembre à 22:00

Logo de la chaîne 13ème rue

Chicago Police Department, S09E01 (inédit)
Samedi 11 mars à 00:00

Dernières audiences
Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S09E22 (inédit)
Mercredi 25 mai à 22:00
5.98m / 0.7% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S09E21 (inédit)
Mercredi 18 mai à 22:00
5.47m / 0.7% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S09E20 (inédit)
Mercredi 11 mai à 22:00
5.56m / 0.7% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S09E19 (inédit)
Mercredi 20 avril à 22:00
6.08m / 0.7% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S09E18 (inédit)
Mercredi 13 avril à 22:00
5.92m / 0.7% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S09E17 (inédit)
Mercredi 6 avril à 22:00
5.71m / 0.7% (18-49)

Toutes les audiences

Calendrier du mois

Calendrier du mois
C'est un calendrier Jay Halstead qui vous attend ce mois-ci! >>Le calendrier Passez un bon mois!...

Sophia Bush s'est mariée !

Sophia Bush s'est mariée !
Après deux ans d'amour, Sophia Bush a épousé son compagnon Grant Hughes ! L'événement a eu lieu le...

Calendrier du mois

Calendrier du mois
C'est un calendrier Hailey Upton qui vous attend ce mois-ci! >>Le calendrier Passez un bon mois!...

Chicago PD | Diffusion NBC - 9.21 : House Of Cards

Chicago PD | Diffusion NBC - 9.21 : House Of Cards
OneChicago Wednesday c'est aujourd'hui! Pour terminer la soirée sur NBC, vous pourrez retrouver...

Pas de changement sur la programmation des Chicago sur NBC!

Pas de changement sur la programmation des Chicago sur NBC!
NBC vient d'annoncer son programme pour l'automne! Pas de changement en vue du côté des Chicago! En...


Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant


mamynicky, 30.06.2022 à 12:02

'Jour les 'tits loups ! Monk vous attend avec un nouveau sondage. Venez nous parler de vos phobies sur le forum.

quimper, 30.06.2022 à 18:12

Sherlock vient de publier une nouvelle Interview de Baker de Street. Notre invitée de juin : bloom74. Bonne lecture

Aloha81, Avant-hier à 14:45

Aloha ! Nouvelle PDM et le nouveau calendrier est arrivé sur le quartier Magnum P.I. !

ShanInXYZ, Avant-hier à 18:21

Nouveau mois sur le quartier Doctor Who : Calendrier, PDM spéciale Matt Smith, Survivor, etc... Passez voir le Docteur

sanct08, Hier à 12:18

Hello, une nouvelle animation vient de débuter sur X-Files et on cherche des candidats pour une anim sur Le Caméléon :=)

Viens chatter !