VOTE | 302 fans

Chicago Police Department
#507 : Les vétérans

A la suite de plusieurs enlèvements d'enfants liés au gang, les Renseignements joue contre la montre pour retrouver un jeune garçon. En raison de leur rapidité et de leur précision lors de l'enlèvement, l'équipe fait le lien avec un suspect ancien Ranger. Avec son exprérience en tant que Ranger, Halstead convainc Voight de l'envoyer sous-couverture pour récupérer des infos de l'intérieur.

Popularité


4.79 - 14 votes

Titre VO
Care Under Fire

Titre VF
Les vétérans

Première diffusion
15.11.2017

Première diffusion en France
27.08.2019

Vidéos

Extrait (VO)

Extrait (VO)

  

Extrait (VO)

Extrait (VO)

  

Promo (Vostfr)

Promo (Vostfr)

  

Photos promo

Antonio Dawson (Jon Seda) et Hank Voight (Jason Beghe)

Antonio Dawson (Jon Seda) et Hank Voight (Jason Beghe)

Jay tente de venir au secours de son ami

Jay tente de venir au secours de son ami

Jay vient de voir quelque chose de perturbant

Jay vient de voir quelque chose de perturbant

Antonio est prêt à tirer

Antonio est prêt à tirer

Kim n'est pas là pour rigoler !

Kim n'est pas là pour rigoler !

Antonio Dawson, avec une arme, comme toujours !

Antonio Dawson, avec une arme, comme toujours !

Kim Burgess, jouée par Marina Squerciati

Kim Burgess, jouée par Marina Squerciati

Adam et Hank

Adam et Hank

Adam Ruzek (Patrick J. Flueger) ne sait pas quoi faire de sa clé USB...

Adam Ruzek (Patrick J. Flueger) ne sait pas quoi faire de sa clé USB...

Antonio (Jon Seda) parle avec un témoin

Antonio (Jon Seda) parle avec un témoin

Jay (Jesse Lee Soffer) est infiltré

Jay (Jesse Lee Soffer) est infiltré

Jay discute avec un ancien soldat

Jay discute avec un ancien soldat

Jay discute avec son nouvel ami

Jay discute avec son nouvel ami

Diffusions

Logo de la chaîne Club RTL

Luxembourg (inédit)
Samedi 04.04.2020 à 20:00

Logo de la chaîne TF1

France (inédit)
Mardi 27.08.2019 à 23:35

Logo de la chaîne NBC

Etats-Unis (inédit)
Mercredi 15.11.2017 à 22:00
6.39m / 1.2% (18-49)

Plus de détails

Réalisatrice : Lily Mariye

Scénario : Gwen Sigan

Guests : Anabelle Acosta (Camila Vega), Carlos Miranda (Lui Vega), Brian McCaskill (Ben Barton), Berto Colon (Rey), Michael Graziadei (Josh Miller), Mykelti Williamson (Denny Woods), Kate Fry (Amy Barton), Ivan Ellis (Marcus Tate), Elise Randall (Kate), Brady Sherman (Sammy), Eric C. Lynch (Officer), Christopher McClure (John), Greg Poljacik (Ted), Aiden Shurr (Cody Barton)

Kate’s house

Ruzek: Go. Go. You gotta go faster than that. Come on, man. Keep it going. Oh! That's illegal.

Sammy: You're faster than Jim at school.

Ruzek: Of course I'm faster than Jim at school. Jim at school is rubbish. Hold on, hold on, hold on. No cheating here… I gotta go.

Sammy: Mom, Uncle Adam's gotta go to work.

Ruzek: Don't say it like that. What, are you trying to break my heart? Huh? It's working! I'm gonna see you on Tuesday, okay?

Sammy: Okay.

Ruzek: Yeah? All right, I love you, pal.

Kate: Want me to pack up some breakfast?

Ruzek: No, I'm okay. Thanks.

Kate: Is everything all right?

Ruzek: Yeah. Yeah, it will be.

Intelligence: kitchen

Ruzek: Jay. Jay. Hey, man. Wake up. Hey, it's all right. Whoa. Ho ho ho! Whoa. You okay?

Halstead: Yeah.

Ruzek: You all right?

Halstead: Yeah, man. I just came in to take a nap.

Ruzek: A nap? It's 7:30 in the a.m., man.

Halstead: What are you doing here so early?

Ruzek: I had to do some paperwork. Are you sure you're all right?

Halstead: Yeah, man. It was just... A bad dream.

Halstead’s car

Main: Need a car at 5490 South Ellis. Drunk and disorderly. 2221, you close?

Officer: 2221. 10-4, We're riding on it.

Main: 1831, just threw one in your queue. Handle the three-car pileup at Wacker and Wells. One of the drivers is being transported to Med. I'll send another car for traffic...

Officer: Disregard. Incorrect pass code by resident.

Main: Units in 21 and units on the city-wide, we have multiple calls of a man with a gun. Randolph Park. Male, black, 5'11", wearing a hoodie and blue jeans.

Halstead: 5021 George, hold me down on that. Advise responding; plainclothes officer will be on the scene.

Main: Copy that.

Street

Halstead: Hey! You got shots fired?

Officer: No shots fired. No eyes on him yet.

Halstead: Get a perimeter set up. Tell him to keep the cars coming. I got you.

Officer: Move, move, move.

Halstead: 5021 George. I've got people running out of 1014 Randolph Park Ave. Send me some help now!

Main: Copy that.

Building

Halstead: Where is he? Where is he?

Witness: Up there, up there!

Halstead: All right, go. Get outside! 5021 George, shooter's on the second floor of 1014 Randolph...

Gunshots

Halstead: Chicago PD!

Officers: Police!

Halstead: Police! Take the exit! 5021 George. Emergency. We got one down. Roll an ambulance.

Main: Copy that. Ambo on the way.

Outside the building

Voight: How you doing?

Halstead: Hey.

Voight: You okay?

Halstead: Yeah. Offenders are in the wind. The way this went down, there's gotta be more than one of them, 'cause he couldn't have got behind me that fast.

Voight: How many victims?

Halstead: One. Her name was Theresa Mattel, she was a student at Central Chicago University. Sarge, the offender fired three rounds. Two center mass, one head tap.

Voight: Doesn't sound like a mass shooting.

Halstead: Yeah. It did not feel like one. He used a military stun grenade. M84.

Voight: Huh. You were the first detective on scene?

Halstead: Yeah. I was right around the corner.

Voight: Huh. All right. Start pulling footage from the park, inside the building. Let's find out where they were coming from.

Upton: Sarge. We have a witness who saw our female victim running inside with a kid. She hid, heard gunshots, looked up, and saw the offender running for an exit with a boy over his shoulder.

Voight: Any sign of the boy? So this is a kidnapping?

Intelligence office

Voight: Tell me we got an ID on this boy.

Burgess: Not yet, but we do know more about the DOA. She is originally from Dayton, Ohio. Biology major, worked part-time as a nanny. So I assume the boy was under her watch.

Ruzek: We're dumping her phone. Got a car on the way to her dorm. Local police are on the way to talk to her parents.

Voight: Anything that might make us think our DOA was the intended target?

Halstead: No. Sarge, it looks like these guys were there to kidnap the boy, and Theresa just got in the way.

Voight: Huh.

Halstead: Look. There's Theresa and the boy.

Voight: Right.

Halstead: There's our shooter. There's our shooter's ghost. When this guy comes in, he scans all the exits like he's never been there before. Then he goes up as cover. I don't think they meant to go in. I think this went wrong. Theresa saw them in the park and she ran to protect the boy, and it got her killed instead.

Dawson: It might be a long shot, but Narcotics has had a bead on a kidnapping and ransom crew they can't make.

Upton: I heard about this. They're going after kids connected to west-side dope gangs.

Dawson: Right. The crew, they nab a kid, set ransom, banger pays them with drug money, never calls the cops. No victim, no crime. All they got is what they're hearing on the streets. Crew's three males. Black, Hispanic, white. 20s, trained. I mean, if we're to assume our guys had a getaway driver, it's a match.

Voight: Dig into it.

Atwater: Hey, boss.

Voight: Yeah.

Atwater: We ID'd the boy. Theresa's calendar says she picked up a Cody Barton. He was at a music lesson two blocks away from Randolph Park. Olinksy's on his way with the mom right now.

Voight: Hey, tell Lugo keep a lid on this to the press. If there's a crew out there working a ransom, we don't want word of it to hit.

Atwater: Copy that.

Kitchen

Amy Barton: Yes, that's Theresa. She helps my ex-husband driving, babysitting, but I... Cody's dad hasn't called. Cody was with him all weekend.

Voight: Yeah, we're trying to track down your ex-husband right now. Can you tell me what does Ben do for a living?

Amy Barton: He's an accountant.

Voight: Okay.

Amy Barton: So... Theresa... She's dead?

Voight: I'm afraid so… Sorry. Amy, can you think of anyone who might do this?

Amy Barton: No. Of course not. Not someone who would want to kill a young woman and take my son.

Voight: Hey, Amy, please. Hey. I want you to try to stay with me. Just one more question, okay? When you and Ben were getting divorced, were there any custody issues?

Amy Barton: No. Ben was a terrible husband, but he is a good father. Cody's the only thing we ever agreed on. This doesn't make sense. We're just a normal family. This can't be happening!

Voight: I'm so sorry.

Ben Barton’s porch

Upton: Ben Barton! Chicago PD, open up!

Ben Barton’s house

Upton: Keys and cell phone are on the table. Oh, God.

Street

Dawson: Take a look.

Rey: Get that away from me, man.

Dawson: Looks like this K&R crew just snatched another kid.

Rey: You said you needed to talk to me about a stash house.

Dawson: I lied. Now, Rey... I know your nephew was kidnapped six months ago.

Rey: I am not talking to you about this, bro.

Dawson: They sliced his finger off and sent it to your brother in a cardboard box. Come on, man.

Rey: I'm not talking to you about this!

Dawson: This crew just grabbed another kid. Tell me how they work! Okay. How about I file that case I got sitting in my drawer? Violate your parole? Huh?

Rey: Relax, okay? My brother got a call. They said they had his kid. They told him look on the porch. It was Bruno's finger in a box. They gave him 48 hours to get 400K. They told him where to place the cash, where to drop it. Pricks got the cash. And they dropped Bruno off on the side of the highway. All he remembers is that one of these guys had a messed up arm. He said it looked like his whole right forearm had been burnt up. Like it was melting away. And that's it, bro.

Intelligence office

Voight: So what do we got on the crew?

Dawson: Well, these guys are trained, so ran a query through the VA.

Voight: Uh-huh.

Dawson: There's 350 soldiers injured with similar age, weight, and burn. But only four of them live in Chicago. And only one matches this well. That's Luis Vega, 28, 1st Ranger Battalion.

Burgess: Luis got booted last year due to an IED injury. Right forearm burned through. After he got out, he spent three months in South America on contract as security.

Halstead: AKA, he did kidnapping and ransoms.

Dawson: Yep. Height and weight match this guy to a T.

Voight: We got someone headed to him?

Olinsky: Covert car en route. We'll get eyes.

Voight: Good.

Halstead: Okay, but what's the plan, though? 'Cause we can't grab him up on what we got, and odds of him talking are not good. Plus if we spook the crew, we could get this kid killed.

Voight: Well, that's why we get eyes on Luis right away.

Halstead: Or you put me under. He was a Ranger. We served at the same time. I can connect with him.

Dawson: That's a bad idea. No. An undercover would only heat him up. We don't have enough info.

Halstead: That would be the point. I'd get it.

Voight: Al? What about you? You got a take, Hailey?

Upton: No. I'm neutral.

Voight: Okay. Let's give it a shot.

Weapon room

Upton: Ruzek will log everything. I'll stick by you in the field, and Antonio will be there as a second. We'll have eyes on you even if you can't see us.

Halstead: Why the neutral?

Upton: Just been a little concerned lately.

Halstead: About what?

Upton: About you. You cover well, but I got eyes, Jay. You sure you're solid?

Atwater: Yo. We just got the undercover narcotics up to speed. We got the coverts trailing Luis to the Veil Club. Bartender there named Camila. That's his sister.

Halstead: Let's roll.

Veil Club

Camila: Can I get you a drink?

Halstead: Yeah. Just beer. You pick.

Camila: Hey, you like that scrawny dude over there? Well, that's my brother. I mean, he doesn't usually swing that way, but I can make an intro.

Halstead: No, just the beer is fine. Thanks.

Camila: Was your brother in the Army?

Halstead: Yeah, he was. Ranger. Me too. I must have seen him at Benning.

Camila: Hoorah!

Halstead: That's the Marines.

Camila: Ha. Hey, Luis. Luis, this is, uh...

Halstead: Ryan. 75th. 3rd Rangers out of Benning. I must've seen you there, man. I was there the tail end of '06, '07. So where'd you serve?

Luis Vega: Hey, man. I just came here for the drink, not to swap stories.

Halstead: That was so nice. Is he always like that?

Camila: A dick? Yeah. A solid 98% of the time. I just thought it'd be fun.

Halstead: Thanks.

Luis Vega: Yo, man. Watch where you're going.

John: What, you got a problem, tough guy?

Luis Vega: What you think?

Halstead: Hey, does your brother know those guys?

John: Oh, you a tough guy, huh?

Camila: What's going on?

John: Bitch, get your ass back to the bar.

Luis Vega: What'd you say?

Camila: Calm down.

John: I said get back to the bar, bitch. Unless you want to come to my house... You do whatever you want.

Halstead: Hey, watch your mouth.

Ted: What are you gonna do about it?

John: You wanna go?

Ted: Take it outside.

Man: Yo, man! Hey, hey!

Luis Vega: Your six!

Man: Need some help?

Camila: Get out of here before the cops come!

Upton: You all right? Come on, I got ya.

Porch

Halstead: Four tours? Damn, man.

Luis Vega: Yeah

Halstead: That's a lot of time in country. So what's it like being back home? You working anywhere?

Luis Vega: I do private security.

Halstead: Me too, man. Where you at?

Luis Vega: Nothing formal. I just work for another vet. Where the hell is she?

Halstead: Hey, man. Who's this other vet? And is he hiring? Look, my current job, I make 7.50 an hour. And I gotta wear a frickin' nametag that says, "Hi, I'm security friendly."

Luis Vega: It's a small group. I'm sorry.

Halstead: Yeah. Right on.

Luis Vega: Hey! I lost my keys.

Halstead: Whoa! You all right?

Luis Vega: Yeah.

Camila’s house

Luis Vega: Thanks for having my back today, man.

Camila: That's it? You going to bed? What are you doing?

Halstead: Snooping. It's a bad habit.

Camila: You going through my mail?

Halstead: Either you didn't tell me your name or I forgot it, so... Yeah, I'm goin' through your mail. I was just trying to be smooth.

Camila: Camila Marie Vega.

Halstead: I even get the middle name.

Camila: I don't want you digging around for my birth certificate.

Halstead: Is, uh, your brother okay? He seems a little...

Camila: Wasted?

Halstead: Just alcohol?

Camila: Excuse me?

Halstead: Well, usually it's alcohol and opiates, you know?

Camila: What?

Halstead: If you're stuck at orange all the time, Oxy's the only that brings you back to white. Evens you out. Numbs you out.

Camila: But thanks for your input.

Halstead: Sorry, I'm not trying to...

Camila: Pry? Give me advice? Yeah, you are.

Halstead: I've just been there. That's all. I spent about seven months doing nothing but drink, smoke, screw, fight.

Camila: So is this how you usually hit on women?

Halstead: What? It's not working?

Camila: So how'd you get over it?

Halstead: I got no idea.

Camila: Yeah, well my brother, he just... He hasn't come back all the way.

Halstead: I don't think anybody ever does. I think you just kind of... Fill up whatever's missing with something else.

Intelligence office

Man: You need some help? Ughhhhh!

Ruzek: Halstead caught that dude flush.

Atwater: Innocent bystander too. Wasn't he only supposed to throw one punch?

Ruzek: If that. Upton said it got a little hairy in there. No wonder she was pissed. That undercover must be mad as hell.

Atwater: Mm-hmm. And that Good Samaritan's probably gonna sue when he finds out that Halstead was a cop. You're gonna delete that, right?

Ruzek: Of course. I'm not logging that.

Voight: All right, anything on Cody's dad?

Atwater: Not yet, but he likes to visit the bank a lot.

Voight: Okay.

Ruzek: His finances show a hell of a lot of cash deposits. All 9 grand, so that's just under the federal threshold.

Voight: All right, have Antonio and Burgess hit up their CIs. Someone in Players gotta know this guy.

Atwater: Copy that.

Voight: And Halstead?

Atwater: Uh... He's all good. He actually just got in contact with Luis a few hours ago.

Voight: Good.

Rey’s house

Rey: I ain't never gonna get rid of you, am I?

Dawson: Do what I ask?

Rey: Yeah, I asked my cousin about Ben Barton. He washes money for us. He ain't smart at it.

Dawson: How's that?

Rey: He lost a million about a month ago. Got played on some restaurant thing. Guy on the other end ran off with the cash.

Dawson: And Barton's still alive?

Rey: He paid the money back.

Dawson: He's got that kind of cash?

Rey: He did till then.

Dawson: You saying he's broke now?

Rey: He called one of my cousins' people about an hour ago. Ernesto. He asked to borrow 500 grand.

Interview room

Dawson: Go.

Voight: Ben Barton. Sit down.

Ben Barton: I told you they'd kill Cody if I talked to cops.

Dawson: Hey, listen to me. It's all right. Nobody knows you're here.

Ben Barton: I just want to get my son back!

Voight: So do we. We know you wash money for gangs, we don't care. Not now, anyway.

Ben Barton: Look, I'm trying to do what I can, but I'm broke. I can barely scrape together 100 grand, and none of my associates are willing to help!

Voight: All right. How much did they ask for?

Ben Barton: $1 million! The man said I had 48 hours or he'd shoot Cody in the head.

Dawson: What time did you get the call?

Ben Barton: Yesterday. 2 p.m.

Voight: All right, we got 26 hours. Listen to me. We will do everything in our power to help you save your son. But you gotta help us.

Under a bridge

Voight: How you holding up, man?

Halstead: I'm okay.

Voight: Hold on, let me get this. Yeah.

Upton: How's your hand?

Halstead: It's fine. It was the right move.

Upton: Yeah. It was a move. I'm not sure if it was right. Pulled everything I could find on Luis. Psych history, medical, details on ops. Served in Iraq during the surge. Korengal Valley, '08. Probably saw some...

Halstead: I did a tour there too. I know what he saw.

Upton: So that stuff you told Camila about when you got back.

Halstead: Is that true?

Voight: All right, talk to you later. All right, man. This number's Antonio. He's talking to Lugo, trying to get his hands on 900K so we can make the drop. We need you to ID these guys.

Halstead: Are these lookalikes? You want me to give Luis actual drugs? I'm assuming we all know that's illegal.

Voight: We need an easy in. This is it. Just make sure your wire's off.

Camila’s home

Halstead: What's up, man? Is Camila home?

Luis Vega: No. Working.

Halstead: Really? We were gonna hang out. Yeah, she was gonna help me celebrate. I got fired. Apparently, I'm not friendly enough. Um... You know what time she's coming back? You mind if I stick around, wait for a while?

Luis Vega: Yeah, I do mind.

Halstead: I've been very respectful.

Luis Vega: You're a soldier, bro. I know what you've seen, done. My sister don't need another person like that in her life, you know?

Halstead: All right, if that's how you feel, I'll back off, man.

Luis Vega: All right.

Halstead: Yeah, um... You want a drink, man? You wanna have a few shots? I got a bottle of vodka. Help me celebrate. Come on.

Later

Halstead: Damn, man. Simmons with the uh...

Luis Vega: With the face tic, yeah.

Halstead: I can't believe that guy made it in country.

Luis Vega: He made it out, too. A lot of people didn't. Hell of a lot that died that didn't sign up, you know? Kids, the women.

Halstead: Yeah, kids are the worst. I still see this, uh... This eight-year-old girl. I have nightmares about her. Beautiful face, dark skin.

Luis Vega: Eight?

Halstead: Mm-hmm.

Luis Vega: That's young.

Halstead: Yeah. My nine, it went through a combatant, and then it went through a doorway, and it ripped open her neck… She didn't die right away, though. Now, if I slow down, I see her. And I see all of it. I see the valley. I see the kids, dogs.

Luis Vega: For me it's a 17-year-old. Kid used to kick it with us. Town leaders killed him with an IED. Nobody wanted to touch him after, so I scooped up the pieces. Used a trash bag… Ain't never gonna leave us, man… Hey. Your friend Ryan is here. He said he was supposed to meet you… Okay… See you then. You were supposed to meet Camila tonight? At the apartment? How come she didn't know that?

Halstead: 'Cause I didn't tell her… Man, I was gonna show up. Be all vulnerable, charming. She was gonna love it. I ended up talking about all this depressing crap with your ugly ass… I should get going, though. Look, man. If you ever need something to like take the edge off, I got you covered.

Luis Vega: Oh, yeah?

Halstead: Yeah.

Luis Vega: With what?

Halstead: Right now all I got on me is some Oxy.

Luis Vega: Yeah? How much you want for it?

Halstead: No, man. It's on the house. If you set me up with your private security buddy.

Luis Vega: You know I don't really do private security, right?

Halstead: Man, I don't care. I just need a job. Some excitement. I'm gonna lose my damn mind. Come on.

Luis Vega: Yeah, yeah, yeah. Okay. Deal.

Halstead: All right.

Voight’s office

Voight: It's a burn bag.

Denny Woods: Best I can do, Hank.

Voight: Yeah, well Lugo already approved the 1505 funds.

Denny Woods: Well, he made a mistake. Since the new reform package went through, all requests for cash run through me. Unfortunately, I just signed off 700K to Narcotics.

Voight: Denny, listen to me. If I go to these people with a bag full of phony cash, they're gonna kill this child.

Denny Woods: You know I suggest you slow down...

Voight: There's an eight-year-old boy out there! You come in here with your ego? The hell is wrong with you?

Denny Woods: This 700K that I gave to Narcotics, that money's going to a cartel buy that's gonna take down three bosses... Each one of them wanted on multiple murders! Not to mention the dope we'll get off the street! Dope that has caused 246 ODs! So that is where the cash is going. I wish we had another 900K sitting around, but we don't! I know you've got a guy under. You just have to figure out...

Voight: I got it. You made your point… What, are you waiting around for a thank you or a I'm sorry? 'Cause it ain't coming. So you should probably go.

Olinsky’s car

Olinsky: Okay.

Camila’s house

Luis Vega: How the hell did you get in here?

Halstead: The neighbour buzzed me in since you didn't. You were supposed to swing by this morning.

Luis Vega: Yeah, well thing's changed.

Halstead: No, man. We made a deal and I already gave you my end.

Luis Vega: And you'll get your end too, but not now.

Halstead: No, man. That's not how it's gonna work. A deal's a deal. So what's up?

Marcus Tate: You made your damn point already, man. I don't need a leash...

Josh Miller: Who the hell are you?

Luis Vega: It's my boy Ryan. He was just stopping by. We were at Benning together. He's a Ranger.

Josh Miller: And you thought today would be a good day to have a little date? We're gonna go.

Olinsky’s car

Olinsky: Okay. Here we go. Okay. Victor, seven, three, Nora, Andy, four, six. And nine, Mary, one, William, x-ray, five, one.

Upton: Okay, first plate is registered to a Josh Miller. 28. No priors. Second plate is Marcus Tate. 25. Height and weight match our college shooters. He's got two DUIs and an assault charge in the last two years.

Olinsky: Angry guy. We could use something there.

Upton: Marcus is former Army Infantry and Josh is a Marine vet. We got them.

Under the bridge

Upton: You want us to pull Marcus?

Halstead: Yeah, if you guys pull him, I can get Luis to get Josh to use me. You get him out, I'm in.

Upton: No.

Halstead: No? What the hell does that mean?

Upton: It means it's too risky. You're not seeing straight. You trust this guy, and you shouldn't. You went offline at the club, you punched a civilian.

Halstead: I didn't have a choice.

Upton: Yes, you did.

Voight: All right, all right, enough… Okay. We pull Marcus.

Upton: Sarge.

Voight: This is our only play, Hailey. Okay. We're done talking.

Veil Club

Camila: You know you should never come to this place in the daytime, right? It doesn't look good without makeup.

Halstead: Wait, what do you mean makeup?

Camila: Hundred people in a drug haze.

Halstead: Oh. Oh yeah, it's definitely depressing in here.

Camila: Heard you've been hanging with my brother.

Halstead: Yeah, we're talking a few work type things. Do you know where I could find him?

Camila: Oh, that's why you're here. For a second, I thought it was for me.

Halstead: Nope, it's all about Luis. Sorry.

Camila: Ouch.

Halstead: Okay, you know what? Actually it's 50% Luis and it's 50% you. But just between you and me, he's not excited about you hanging out with an ex-Ranger.

Camila: No? Yeah, well, I make my own decisions.

Halstead: I do need to talk to him, though. Do you know where I could find him?

Camila: That's your response?

Halstead: I'm sorry, I say really stupid things when beautiful women kiss me out of the blue. You're right.

Camila: Try Donahue on Wells.

Halstead: Thank you.

Donahue

Luis Vega: What, are you stalking me now?

Halstead: No, man. Your sister said you'd be here.

Luis Vega: What's wrong with you?

Halstead: You look terrible, man.

Luis Vega: It's fine, I... My boss is freaking. Third guy apparently left town. They got a job in an hour.

Halstead: That's great, man. Tell him to use me.

Luis Vega: He's not gonna use you.

Halstead: You don't know that. He's gonna want to use me over nobody. Right? He's not gonna want to change his tact plan. All you gotta do is convince him. And you sure as hell don't look like you want to do whatever this is with just him. Now we've had the same training, so you know I'm gonna have your back. It's gonna be like any other op. If you don't want to go in alone, don't.

Parking

Josh Miller: I don't know him from Jack.

Luis Vega: I do.

Josh Miller: You think that that means something?

Luis Vega: Man, it's him or nothing. You want six eyes?

Halstead: Look, you guys can keep arguing about me, or you can tell me what you want. I'm here to do you a favour. Tell me yes or no. I'm not gonna waste my time.

Josh Miller: He's not gonna waste his time… Okay. You want the plan? I'm gonna make a call, then we're gonna go. It's a simple security job. Gonna get a location, a photograph of the man we're gonna meet, You keep a bead on his forehead the whole time. When I say it's time to leave, you leave. Think you can handle that?

Halstead: Yeah, I can handle it.

Josh Miller: This is on you.

Halstead: Is that all he's gonna tell me? That's all he's gonna tell me?

Luis Vega: You'll be fine.

Halstead: Are you kidding me? What is that? What are you doing?

Luis Vega: It's one pill.

Halstead: No! No, man. No, no, no, no. This is not happening. I'm gonna do this thing with you, all right? But I'm not going in there blind with you jammed out of your mind, so tell me something. Give me some details, man.

Luis Vega: I can't give you any details, man.

Halstead: Tell me what the job is!

Luis Vega: I can't!

Halstead: I'm useless to you! Come on!

Luis Vega: Fine, it's a K&R, all right? Kid's elsewhere. We're just picking up the money. Simple.

Halstead: You kidnapped somebody?

Luis Vega: Hey, lower your voice!

Halstead: Are you...

Luis Vega: It's fine. Simple. There's not one thing linking any of this to us. The kid's being held. I don't know where. With one of Josh's connects, I don't know who. Guy doesn't even have a phone, all right?

Ben Barton’s house

Ben Barton: There's no way in hell I'm saying that!

Voight: Listen, this is our best... This is our only shot. Look, I know neither of you know me, but you can trust me. This is what I do for a living… Look, I lost my son. And I promise you I'm doing everything I can to make sure you don't.

Ben Barton: Hello?

Josh Miller: Right now, you're gonna drive to Grant Park. Michigan and Eighth Street. On the corner, you're going to see a red trash can. You walk to that can, you put the money in that can, and you walk away. You get in your car, and you drive home. You follow these instructions, and we will release your son. Do you understand? Do you understand me, Ben?

Ben Barton: No! No, I'm not giving you anything. I'm not giving you a damn thing. I'm calling the police!

Parking

Josh Miller: God!

Halstead: Let me ask you something, if he axes this, does he kill the kid?

Luis Vega: We've done this before, all right? It's...

Halstead: Don't tell me it's fine! He's gonna kill this kid, isn't he? Listen, if I gotta convince you where you need to be on this, then so be it! We are not killing a kid! We're gonna stop this, do you understand me?

Luis Vega: We can't stop it. I don't know where the kid is. Even if I did, anyone who goes through that door that's not Josh, they're getting shot.

Halstead: So what? So what? How many doors have we gone through? Not another kid, man. I can't carry another kid. Can you?

Josh Miller: Luis! No, no, no. Not you. You stay there! The mission's over.

Luis Vega: What?

Josh Miller: It's over.

Luis Vega: So, what...

Josh Miller: You know it is.

Luis Vega: So we gotta kill everyone? I don't want to kill everyone, man.

Josh Miller: Give me your phone.

Halstead: Why?

Josh Miller: Give me your phone. Now give Luis your gun.

Halstead: Hey... Hey, I'm not giving you my gun.

Luis Vega: Relax, we're just going for a ride.

Halstead: I'm not giving you my gun, Luis.

Luis Vega: Shut up, man.

Halstead: You're not getting it, man.

Luis Vega: Ryan, give me your gun.

Halstead: You know what's about to go down.

Luis Vega: Give me your gun. Get in the damn car.

Josh Miller’s car

Josh Miller: Get out.

Halstead: I'm not getting out of the car.

Josh Miller: You get out, or we get you out. We gotta tie him up, come on.

Halstead: He's got this place wired up.

Parking

Halstead: There's a camera right there. He probably already knows we're here.

Luis Vega: All right, then we move fast. I got your back.

Building

Luis Vega: Cover. Move.

Halstead: Stay on me. Stay on me. Watch out.

 

Cody Barton: I want my mom!

Gunshots

Halstead: Cover! Police officer. Let's get you out of here. Come on, let's go!

Upton: Chicago PD!

Luis Vega: Ryan!

Halstead: Luis!

Dawson: Take him down!

Ruzek: You're okay.

Halstead: Come on!

Upton: Jay.

Halstead: Come on.

Upton: Jay! Jay! Jay!

Halstead: No!

Chicago Med ER

Officer: I got it.

Amy Barton: He's really okay! He's really all right?

Voight: He's fine.

Ben Barton: I don't know how I can ever... I owe you!

Voight: You don't owe me anything right now. We'll talk about all that later. Go see your son, Ben.

Cody Barton: Mom! Dad!

Voight: Yeah.

Ruzek: See you back at the district?

Voight: Yeah.

Parking

Ruzek: This is it, okay? I couldn't get the bug planted, but that right there... It's enough for a case of official misconduct, so you and me, we're good.

Denny Woods: You're gonna tell me when we're good?

Ruzek: I've done everything you've asked, so... Yeah! Just let my sister off the hook. Please.

Denny Woods: Young people like you hang around Hank Voight long enough, you start thinking he's real police. Old timer. Tough. Invincible. Rubs off on you a bit, huh? Who in the hell do you think it is taught him to be that way? You don't talk to me like that ever. And you and me are not good. Until I say we are.

Camila’s home

Camila: Did you hear? I mean, I don't understand. None of it makes sense. The police said they were with some guy and they were...

Halstead: I'm sorry. I'm so sorry.

Camila: Were you there? Ryan!

Halstead: No, I wasn't.

Camila: Come in, Ryan.

Kikavu ?

Au total, 70 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

James723 
16.11.2019 vers 00h

Emmalyne 
02.11.2019 vers 15h

briseis88 
10.09.2019 vers 00h

Kika49 
03.09.2019 vers 18h

magrenat 
30.08.2019 vers 13h

Xanaphia 
28.08.2019 vers 23h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

brucas59  (02.01.2018 à 19:03)

Enfin un épisode centré sur Jay et dans lequel on en apprend plus sur Jay et son passé de Ranger ! J'ai beaucoup aimé ! Juste, Hailey est un peu trop insistante et je suis contente qu'il retourne voir la soeur, car elle le comprend et pourrait faire du bien à notre petit Jay !

Contributeurs

Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Ne manque pas...

Hypnoweb recrute pour son équipe HypnoDiff, chargée des diffusions des séries TV
Intéressé ? | Plus d'informations

Activité récente
Prochaines diffusions
Logo de la chaîne RTS Un

Chicago Police Department, S07E09 (inédit)
Lundi 8 juin à 00:05

Logo de la chaîne RTS Un

S07E10 (inédit)
Lundi 15 juin à 00:10

Dernières audiences
Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S07E20 (inédit)
Mercredi 15 avril à 22:00
7.82m / 1.1% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S07E19 (inédit)
Mercredi 8 avril à 22:00
7.75m / 1.1% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S07E18 (inédit)
Mercredi 25 mars à 22:00
7.75m / 1.2% (18-49)

Logo de la chaîne NBC

Chicago P.D., S07E17 (inédit)
Mercredi 18 mars à 22:00
7.50m / 1.2% (18-49)

Toutes les audiences

Actualités
Nouveau mois dans les forums

Nouveau mois dans les forums
Après un mois de vote sur le thème: photo promo des épisodes 5.19 à 5.22 vous avez choisi la photo 4...

Calendrier du mois

Calendrier du mois
C'est un calendrier Burgess qui vous est proposé pour ce mois-ci! >>Le calendrier Bon mois de...

Concours : Welcome to Chicago !

Concours : Welcome to Chicago !
Une nouvelle HypnoCard Chicago vient de faire son apparition sur la citadelle ! Il s'agît de Peter...

OneChicago | Le cast se réunit pour lever des fonds!

OneChicago | Le cast se réunit pour lever des fonds!
Wolf Entertainement a mit la vidéo en ligne hier et les acteurs l'avaient teaser depuis quelques...

Concours d'écriture : #OneChicagoOS !

Concours d'écriture : #OneChicagoOS !
Les quartiers Chicago Fire - Chicago Med et Chicago PD - Chicago Justice ont décidé de s'unir pour...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site <b>une fois par mois</b> dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
Téléchargement
HypnoRooms

diana62800, Hier à 18:46

Le quartier CSI : Les Experts a un tout nouveau design, venez donner votre avis

CastleBeck, Aujourd'hui à 01:32

Un nouveau sondage et le calendrier de juin vous attendent sur le quartier Lethal Weapon. Merci et bon week-end.

CastleBeck, Aujourd'hui à 01:35

Castle, Anne With An "E" et This Is Us vous proposent également de nouveaux sondages.

Locksley, Aujourd'hui à 08:17

De nouvelles HypnoCards ont débarqué dans l'HypnoBoutique ! Bonne collection !

Sydney, Aujourd'hui à 12:50

Venez découvrir le calendrier de juin quartier OTH !;)

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site